有奖纠错
| 划词

Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.

这篇讽刺作品鞭笞资产阶级社会某些弊端

评价该例句:好评差评指正

Wir sind gegen diese Mißstände angegangen.

我们同这些弊端进行了斗争。

评价该例句:好评差评指正

Er hat in einem Zeitungsartikel die Mißstände (mit spitzer Feder) aufgespießt.

他在报一篇文章中(以尖锐笔锋)抨击了种种弊端

评价该例句:好评差评指正

Die Mißstände wurden angeprangert.

这些弊端受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,一个冲突中和冲突后社会努力正视过去弊端和防止未来弊端所不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht, wie wichtig und vordringlich die Wiederherstellung der Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit in Postkonfliktgesellschaften ist, nicht nur um vergangenes Unrecht zu bewältigen, sondern auch um die nationale Aussöhnung zu fördern und mitzuhelfen, einen künftigen Wiederausbruch des Konflikts zu vermeiden.

安理会强调在冲突后社会法与法治重要性和紧迫性,不仅要正视过去弊端,而且要促进民族和解,帮助防止今后再陷入冲突。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus ist das Amt der Auffassung, dass seine Finanzierungsvereinbarungen mit den Fonds und Programmen schwerwiegende Mängel aufweisen, was einen potenziellen Interessenkonflikt schafft und seine Unabhängigkeit einschränkt (die Fonds und Programme erstatten dem AIAD die Kosten für Rechnungsprüfungs- und Ermittlungsdienstleistungen ad hoc auf der Grundlage diesbezüglicher Vereinbarungen).

该厅还认为,它与各基金和方案之间供资安排存在严重弊端,因而构成潜在利益冲突并损害其独立性(各基金和方案通过谅解备忘录在特定情况下向监督厅偿还审计和调查服务费用)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochzeitskuss, Hochzeitsmarsch, Hochzeitsreise, Hochzeits-Station, Hochzeitstafel, Hochzeitstag, Hochzeitstorte, Hochzeitsurlaub, Hochziehen, hochziehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Aber gibt es auch Schattenseiten der KI?

但AI是否有呢?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Luther schreibt auch noch andere Schriften gegen die Missstände in der Kirche.

路德也写了其他文章来反对教会

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Schnell zeigen sich aber die Schwächen des planwirtschaftlichen Modells.

然而很快计划经济模式就显现出来。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Andere Agenturen und die integrierten Angebote von Fluglinien haben dagegen oft Schwächen.

其他代办处或航线自带产品则往往有其

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Abhängigkeit war weit verbreitet, galt aber als verzeihliches Übel.

分普遍,但它被认为是一种可以原谅

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Um den Missständen bei der Abrechnung von Pflegeleistungen entgegenzuwirken.

并且:为了纠正护理服务结算中

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Ich war früher gegen die Legalisierung des Cannabis-Konsums, weil ich dachte, das brächte mehr Nachteile.

我曾经反对大麻使用合法化,因为我认为这会带来更多

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Sie analysierten die Nachteile der frühen Liebe aus einer psychologischen Perspektive.

他们从心理学角度分析了早恋

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Jedoch hat Fitness auch seine Nachteile.

然而,健身也有其

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Der Nachteil ist jedoch, dass die gesetzliche Rente oft nicht ausreicht, um den bisherigen Lebensstandard zu halten.

然而,在于,法定养老金往往不足以维持以往生活水平。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

2, Die Nachteile der Regierung 1.Machtmissbrauch Die Konzentration der Regierungsgewalt kann zu Machtmissbrauch und Korruption führen.

2.政 1.滥用权力 政权力集中会导致滥用权力和腐败。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Okay, jetzt wissen wir das alles und wir müssen festhalten, es gibt schon ein paar Downsides, was Weihnachtsbeleuchtung angeht.

, 现在我们知道了所有这一切, 我们必须坚持下去,在圣诞灯方面已经存在一些

评价该例句:好评差评指正
youknow

Niedrige Zinsen können aber auch Nachteile haben: Angelockt von den günstigen Krediten investieren plötzlich auch jene, die sich solche Projekte vorher gar nicht leisten konnten.

但低基准利率也有:在低利息引诱下,那些曾经根本无法负担起这些项目人,也会突然开始投资。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber ich glaube, es ist wirklich beides, Einstellung, Veränderung und realistische Planung, die notwendig ist, um aus dieser Prokrastination Falle herauszukommen, weil das Negative ist ja die Wiederholung.

但我认为,确实两者都需要——态度,改变和现实计划,这是走出拖延陷阱必要条件,因为重复才是

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber klar natürlich hat das Zahlen mit Karte Nachteile: Stellt euch vor, ihr geht abends weg und habt euch ein persönliches Limit gesetzt – zum Beispiel 50 Euro.

当然,用卡支付也有:想象一下,你们晚上要外出,并给自己设定了一个个人消费限额——比如 50欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Die Anwälte sind an diesem Tag genervt, der Vorsitzende Richter hat kurzfristig zwei Verhandlungstage abgesetzt, wie so oft in letzter Zeit. Doch das sind die kleineren Übel dieses Verfahrens.

那天律师们很生气,主审法官在接到通知后临时取消了两天听证会, 最近这种情况经常发生。 但这些是此过程中较小

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ja, das Wirtschaftssystem Chinas wies noch weitere schwere Mängel und Missstände auf, zum Beispiel Knebelung der Unternehmen durch detaillierte, starre Produktionspläne und keine klare Unterscheidung zwischen den Funktionen der amtlichen Stellen und denen der Unternehmen.

有。中国经济制度还有其他,比如通过复杂生产计划使企业受到抑制以及政企职责不分。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Um die Vorteile der Medien voll auszuschöpfen und ihre Nachteile zu verringern, müssen wir die Medienkompetenz verbessern, die Authentizität von Informationen unterscheiden und von Medieninstitutionen verlangen, soziale Verantwortung durch genaue und faire Berichterstattung zu übernehmen.

要充分利用媒体,减少其,我们需要提高媒体素养,区分信息真实,并要求媒体机构通过准确和公正报道来承担社会责任。

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Ich glaube, dafür gibt es mehrere Gründe. Zum einen hatte das Volksbegehren der Freien Wähler den Nachteil, dass in der bayerischen Verfassung steht, dass ein Volksbegehren oder ein Volksentscheid nicht zu Mehrkosten für den Staatshaushalt führen darf.

我认为有几个原因。首先,自由选民公投存在,巴伐利亚州宪法规定,公投或公民表决不应该超出国家预算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hocke, hocken, hockend, Hockende(r), Hockenheim, Hocker, Höcker, Höckerbildung, Hockergrab, höckerig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接