有奖纠错
| 划词

Die Eisenbahn ist heute bis in die entferntesten Teile unseres Landes vorgedrungen.

路已经延伸到我国最边远的地方。

评价该例句:好评差评指正

Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

庄稼地一直延伸到高高的山坡上。

评价该例句:好评差评指正

Der Weg führt durch das Tal (über den Berg) hin.

道路穿过山谷(越过山岭)延伸出去。

评价该例句:好评差评指正

Die Linie verläuft von Punkt A nach Punkt C.

这条线从点A延伸到点C。

评价该例句:好评差评指正

Der Weg führt durch das Tal hin.

道路穿过山谷延伸出去。

评价该例句:好评差评指正

Die Straße läuft noch einige Kilometer fort.

这条路还要延伸好几公里。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebirge setzt sich nach Süden fort.

山脉延伸

评价该例句:好评差评指正

Die Straße führt am Fluß entlang.

这条大街沿着河岸延伸

评价该例句:好评差评指正

Die Kante verläuft waagerecht.

这道棱边沿水平方延伸

评价该例句:好评差评指正

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国首都之间延伸的航线有重大的安全、后勤财务问题。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Analysen und Empfehlungen sollen daher auch andere Fragen und Institutionen einbeziehen, namentlich im wirtschaftlichen und sozialen Bereich, insofern diese direkte Auswirkungen auf künftige Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit haben.

这就是说,它的分议的范围延伸到其他问题体制,包括经济社会问题体制,只要它们与平与安全后面临的威胁直接有关。

评价该例句:好评差评指正

Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.

也就是说,在一个机构里为联合国平与安全的外地活动提供全面综合支助的设想应当延伸平行动的整体范围,并且应当具有可以应付平行动需求的规模、实质性构成、会议场所以及领导人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


AC'97(Audio Codec'97), ACA, Acadiane, Acajoubaum, Acantholimon, Acantholimon echinus, Acanthopholis, ACAP, ACAPPELLA, A-cappella-Chor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

So ziehen sich ihre Kolonien in alle Richtungen durch die Baumwipfel.

它们蚁群从树梢向四面八方延伸

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die Empfindsamkeit ist keine Gegenbewegung zur Aufklärung, sondern eine Erweiterung.

感伤主义不与启蒙主义相反运动,而延伸

评价该例句:好评差评指正
宇宙奥妙

Die Geometrie ist folgendermaßen, der Erdschatten reicht 1,4 Millionen km weit raus.

地月间几何关系如下:地球本影可以延伸到一百四十万公里。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der Atompilz reicht bis in die höchsten Schichten der Stratosphäre, beinahe bis ins All.

核蘑菇云延伸到平流层最高层,几乎达到太空。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und dass so viele studieren, als " Verlängerung" der Bildungsetappen.

同时,许多大学研究,被看作阶段延伸

评价该例句:好评差评指正
youknow

Danach geht die Bohrung quer weiter - direkt in die Gesteinsschicht mit dem Erdgas.

然后这个洞会横向延伸——直接穿进有天然气岩层中。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Es breitete sich immer weiter aus und griff auf den Dorftempel und die Dorfschule über.

火势渐渐延伸,村庙和学校都被大火侵

评价该例句:好评差评指正
启示录

Die natürliche Auslese durch den Konkurrenzkampf wird beim Sozialdarwinismus auf die Menschen ausgeweitet.

在社会达尔文主义中,适者生存自然选择延伸到了人类。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Wald ging gerade hinunter bis zum Meere, das blau und tief war.

森林一直延伸到海边,那片海蔚蓝深沉。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Das Feuer springt hundert Meter weiter, und wir brechen wieder vor.

直至炮火延伸到一百米外,才继续挺进。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Als nächstes müssten wir ein Kabel vom Satelliten zum Ankerpunkt auf der Erde spannen.

接下来,我们必须从卫星上拉出一条电缆,使之延伸到地球上锚点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Um eine Wellenlänge zu besitzen, muss sich ein Objekt über einen Teil des Raums ausdehnen.

为了具备波长,物体必须延伸一部分空间。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Die Kabel, die laufen unter der Erde zu einem Schacht ein paar Meter weiter.

电缆在地下一直延伸到几米外电井里。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn die blaue Banane erstreckt sich über den reichen italienischen Norden bis in die wohlhabenden Beneluxländer.

因为蓝色香蕉从富裕意大利北部一直延伸到繁荣比荷卢国家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Morgen steigt der Luftdruck, sodass der Tiefausläufer über der Mitte schwächer wird und sich ganz auflöst.

明天气压将会增加,因此中心上空低压延伸将会减弱并完全消散。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ja, einige saßen oben in den Baumzweigen, die sich weit über das Schilfrohr streckten.

,有几个人甚至坐在了延伸到芦苇荡上树枝上。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Di bunten Steine lassen sich nun in alle Richtungen zusammenstecken, unendlich in die Höhe türmen und kombinieren.

现在,五彩缤纷小块儿可以在各个方向都组合在一起,无限延伸

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Wenn ihr auf einem Eisenbahngleis steht, dann laufen die Schienen parallel von euch weg bis zum Horizont.

你们站在铁轨边上,平行铁轨一直延伸到地平线。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Schlange war so lang, dass sie aus dem Haus heraus und weit auf den Gehweg reichte.

队伍排得特别长,从房前一直延伸到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vor allem die Pedalverlängerung braucht Laura, um am

特别, 劳拉需要踏板延伸来参与道路交通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acceleration, acceleration skid control, Accelerator, Accelerator Chip, Acceleratorchip, Acceleratorkarte, accelerieren, Accent, Accentuator, acceptableness,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接