有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点话题 2023年6月合集

Ziel ist es, die Zahl der Asylbewerber in der EU zu senken.

是减少欧盟寻求庇护数量。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年12月合集

In der Zeit solle die Identität der Asylsuchenden verifiziert werden.

。 在此期间,应核实寻求庇护身份。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年12月合集

Deutschland bleibe aber weiter Hauptziel für Asylbewerber in der EU.

然而,德国仍然是欧盟寻求庇护主要目地。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1月合集

Die Bundesärztekammer lehnt ärztliche Untersuchungen zur Altersfeststellung von Asylbewerbern ab.

德国医学协会拒通过体检来确定寻求庇护年龄。

评价该例句:好评差评指正
听力 2024年10月合集

Die EU-Staaten wollen die Abschiebung abgelehnter Asylbewerber beschleunigen.

欧盟国加快驱逐被拒寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Damit soll die Rückführung abgelehnter georgischer Asylbewerber beschleunigt werden.

此举旨在加快被拒格鲁吉亚寻求庇护返回

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年11月合集

Österreich hat deutsche Überlegungen zur Abkehr vom großzügigen Umgang mit syrischen Asylbewerbern begrüßt.

奥地利欢迎德国考虑放弃对叙利亚寻求庇护慷慨待遇。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Die Ampelkoalition einigte sich darauf, Abschiebungen abgelehnter Asylbewerber zu vereinfachen.

红绿灯联盟同意简化被拒寻求庇护驱逐程序。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年4月合集

Die Verdächtigen sollen Asylbewerberheime angegriffen haben.

据说嫌疑人袭击了寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Spätestens im Herbst soll es die Bezahlkarte für Asylsuchende bundesweit geben.

最迟到秋天,寻求庇护支付卡应该可以在全国范围内使用。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年8月合集

In Nauen hatte es mehrfach Demonstrationen gegen die geplante Aufnahme von Asylbewerbern gegeben.

在瑙恩,曾发生过多次反对计划接纳寻求庇护示威活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Konkret fordert Linnemann, dass sich der Bund um Bezahlkarten für Asylbewerber kümmert.

具体来说,林尼曼要求联邦政府保管好寻求庇护支付卡。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年1月合集

Der Zuzug von Asylbewerbern aus israelkritischen Regionen könnte das Problem noch verstärken, so der Botschafter.

据大使称,来自批评以色列地区寻求庇护涌入可能会加剧这一问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Seit September gibt es Solidaritätsdemonstrationen für Flüchtlinge und Asylsuchende.

自 9 月以来, 一直有针对难民和寻求庇护声援示威活动。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年11月合集

Der Bundestag hat Georgien und die Republik Moldau zu sicheren Herkunftsstaaten für Asylbewerber erklärt.

联邦议院宣布格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国为寻求庇护安全原籍国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die 600 Teilnehmenden verurteilten das Attentat, kritisierten aber eine pauschale Beschuldigung von Flüchtlingen und Asylbewerbern.

600 名参与者谴责此次袭击,但批评了针对难民和寻求庇护一概指责。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

CDU-Chef Merz wurde für seine Aussage über Asylbewerber aus den eigenen Reihen heftig kritisiert.

基民盟领导人默茨因其有关自己队伍中寻求庇护言论而受到严厉批评。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Der sieht vor, Abschiebungen zu erleichtern, aber auch Arbeitsverbote für Asylbewerber zu lockern.

这将使驱逐出境变得更加容易,同时也放宽对寻求庇护工作禁令。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年4月合集

Weniger strittig waren Wohnsitzauflagen für anerkannte Asylbewerber, um deren Verteilung besser steuern zu können.

争议较小是对公认寻求庇护居住要求, 以便能够更好地控制他们分布。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Viele Kommunen sehen sich an der Belastungsgrenze - wegen der gestiegenen Asylbewerberzahlen.

许多城市认为自己处于崩溃边缘——因为寻求庇护人数增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Düsenstrangwaschmaschine, Düsenstück, Düsensystem, Düsentexturieren, Düsenthermostat, Düsenträger, Düsentreibstoff, Düsentriebwerk, Düsentrockner, Düsenturbine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接