有奖纠错
| 划词
《西线无战事》

Es ist umsonst, sie haben ihn nicht bei sich.

但一无所获。他们没把他回来

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es dauerte auch nicht lange, da brachte der Hund die Prinzessin zurück.

没过多久,只狗就把公主回来了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Die habe ich von einer Tierschutzorganisation, die die gerettet haben.

它们是我从救出它们的一个动物保护组回来的。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Finde sie und bring sie zurück. Aber wo soll ich sie denn suchen?

找到陛下,把她人回来。可是让我上哪儿去找啊?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Menschen zum Mars schicken und wieder zurückholen, das dauert im besten Fall anderthalb Jahre.

把人送到火星并把他们回来,在好的情况,这也需要一年半的时间。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich habe versucht, mich ihrem Humor und ihren Freunden anzupassen, um etwas von dem Gefühl von damals zurückzuholen.

我试图配合她的幽默和她的朋友,把当年的一些感觉回来

评价该例句:好评差评指正
故事

Da kamen schon die beiden Männer und nahmen ihn wieder mit.

然后有两个人把他回来

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Hier" , sprach er, " bringe ich dir den Sohn, auf den wir so lange gewartet haben."

“这儿”,国王说,“我把我们长时间未见的儿子回来了。”

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Deshalb behauptet er, sie aus dem Lazarett in Thourhout mitgebracht zu haben, sie seien von einem Oberstabsarzt persönlich.

这些虱子是他从托尔豪特野战医院回来的。它们曾专属一位少校军医。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dein Blut transportiert den Sauerstoff bis in die hinterste Ecke deines Körpers und nimmt dort den CO2-Abfall wieder mit.

血液将氧气输送到身体远的角落,并从将二氧化碳废气回来

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und man hat sich entschlossen, diese Sache zurückzuführen.

他们决定把这东西回来

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Ja, dann bring doch bitte noch Wasser mit.

好的,请再瓶水回来

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wer nicht verfolgt ist, muss dann auch wieder zurückgeführt werden.

些没有受到迫害的人必须被回来

评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

Und die schönen Ohren. Dann bringen wir ihn zurück.

还有美丽的耳朵。然后我们把他回来

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Wir haben die Mittel, sie zurückzubringen.

我们有办法把他们回来

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Er muss akzeptieren, dass wir alle Hebel in Bewegung setzen, um ihn zurückzuführen.

他必须接受我们将竭尽全力把他回来

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Was hast du da? " , fragte der Alte.

“你了什么回来?”,老人再问。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

An manchen Tagen seien 20 Flugzeuge zugleich in der Luft gewesen, um Deutsche zurückzubringen.

有几天,20架飞机同时在空中起飞,把德国人回来

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Da kann die Mutter immer den Antrag stellen, das Kind zurückzuführen mit der Behauptung: Ich kann das.

母亲总是可以申请孩子回来,并断言:我可以做到。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Aber ich hatte keine Zeit mehr, sie zurückzubringen, weil ich zum Flughafen musste.

但我没有时间把他们回来,因为我必须去机场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewölbefläche, Gewölbekappe, Gewölbekeller, Gewölbeleibung, Gewölbepfeiler, Gewölbepfeilermauer, Gewölbequerschnitt, Gewölbereihe, Gewölbereihenmauer, Gewölberippe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接