Wo immer wir hinreisen, nehmen wir das Kind stets mit.
们不论到哪里去旅行,总带上孩子。
Darf ich das Fahrrad (den Hund) mit hinaufnehmen?
可以把自行车(狗)一起带上去吗?
Sie wollten mehrere Kilo Rauschgift durch den Zoll schleusen.
他们想带上若干公斤毒海关。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把犯人带上法庭后,一切事情都清楚了。
Bei diesem Wetter genügt eine Strickjacke nicht, nimm lieber den Mantel!
这种天气一件毛线外套是不够的,最好带上。
Ich muß noch einmal hinunter, ich habe vergessen, die Tasche mit heraufzubringen.
得再下去一次,忘了把提包带上来。
Die Mutter schärfte dem Kind ein,den Schlüssel mitzunehmen.
母亲再三提醒孩子把钥匙带上。
Die Erinnerung verklärt die schweren Jahre.
回忆使去艰苦岁月带上美好色彩。
Ich bringe es Ihnen rasch 'rauf.
(口)马上把它给您带上来。
Nimm doch sicherheitshalber den Regenschirm mit!
为保险起见,你还是把雨伞带上的好!
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Hol ihn doch herauf!
你去把他带上来呀!
Wir geben ihm sofort Handschuhe.
们立马给他带上手套。
Da, nimm den Brief mit!
(口)喏,你把这封信带上(或带去)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisa ging ins Studio, nachdem sie in der Maske war.
在带上面具之后,丽萨走进了演播室。
Ich trage zum ersten Mal eine Schutzmaske.
第次带上了防护口罩。
Diana auch ihre kinder auf die vielen weiten Auslandsreisen mit ihrem Mann mitgenommen hat.
戴安娜也多次在和自己很远国外时带上孩子。
Deshalb geht er auf Nummer sicher und nimmt seine Lieblingsspeisen einfach mit.
索性什么都不管,把爱吃全带上。
Dann müssen Sie auch die Dokumente der Kindern mitbringen.
那您也必须带上小孩子文件。
Philipp, bitte einmal in mein Büro und bring mal Klaus mit. Den Weihnachtsmann.
菲利普,请来办公室下。顺便带上克劳斯。
Dann ist es natürlich entscheidend, erstmal seine Espresso-Tasse mitzunehmen.
当然,最重要是先带上你特浓咖啡杯。
Dann, glaube ich, ist es entscheidend, seinen Gasbrenner mitzunehmen.
然后,觉得重要是带上你煤气灶。
Wirst du dich mit dem Hab und Gut deines Vaters auf und davon machen?
你想要剥夺种权利吗?你想带上你父亲全部财富不返吗?
Wir weisen ihrer fehlgeleiteten Seele den rechten Weg.
们会将她误入歧途灵魂带上康庄大道。
Eines Morgens zog er die Kleidung an und setzte die Mütze auf.
天早上他穿好衣服,带上帽子。
Zum Schutz seines Reiches führte er seine besten Truppen höchstpersönlich ins Feld.
为了保护国家,他亲自把自己最精良军队带上战场。
Er nahm den toten Vater und ging mit ihm nach Basel.
他带上世父亲,和他起了巴塞尔。
Einmal nahmen wir sogar unsere Kinder mit.
们甚至还带上了们孩子。
Die zweite Probe war, sich die Halskette der Perlenkönigin umzuhängen.
第二个考验求婚者会被要求带上珍珠皇后项链。
Wenn Sie mit dem Auto fahren, müssen Sie immer Ihren Führerschein und den Fahrzeugschein dabei haben.
当您开车时,必须带上您驾照和行驶证。
Und nächstes Mal bringst du deine Flöte mit an Weihnachten oder so.
下次圣诞节带上你长笛。
Und am besten auch deine Wahlbenachrichtigung.
最好也带上你选举通知。
Viele ziehen mit einem Bollerwagen los.
很多人都带上了自己手推车。
Denkt vor allem an wichtige Dokumente wie der EU-Heimtierausweis, eine Kopie der Tierhaftpflichtversicherung und den Impfpass.
首先要带上重要证件比如欧盟宠物护照、动物责任保险复印件和疫苗接种本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释