Hält ein Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich ein einer Straftat des Verschwindenlassens Verdächtiger befindet, es nach Prüfung der ihm vorliegenden Informationen in Anbetracht der Umstände für gerechtfertigt, so nimmt er ihn in Haft oder trifft alle anderen erforderlichen rechtlichen Maßnahmen, um seine Anwesenheit sicherzustellen.
一、 对强迫失踪罪的犯罪嫌疑
,
缔约国在研究了所掌握的材料
,确定情况属实,案情需要,应将在

的嫌犯拘留,或采取
他必要法律措施,确保
不得潜逃。
)当你们被问及“某事
切
否
指控并不

美国充当调解人。



