Das Zimmer liegt nach dem Garten (der Straße).
这间屋的窗户向着花园(马路)。
Man sah ihn aus dem Haus herausgehen.
人们见他从屋走出来。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
这种颜色在这间屋显得不好。
Die Kinder erfüllen das Haus mit frohem Lärm.
们使屋充满愉快的喧闹声。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎法穿过雪地到达他的屋。
Er kam aufgergt aus dem Haus herausgelaufen.
他激动地从屋出来。
Wir erwischten ihn gerade noch,als er das Haus verlassen wollte.
当他要离开屋时,我们刚好碰上了他。
In dem weiten Rund gab es nur vereinzelte Almhütten.
周围广大地区只有一些零星的高山牧场上的小屋。
Er sah, wie ich aus dem Haus kam.
他到我从屋走出来。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋,见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Wer hat hier eine Hütte gebaut?
谁在这搭了一间小屋?
Sie schrien,daß das ganze Haus schallte.
他们大声喊叫,整个屋都充满了回声。
Jetzt ist das Haus wieder sauber.
现在屋又干净了。
Der Rauch im Zimmer ist unerträglich.
屋的烟味真是让人受不了。
In diesem Haus sitzt der Schwamm.
这间屋长霉菌了。
Das Zimmer hat keine(wenig,viel)Sonne.
这间屋不见阳光(阳光不足,阳光充足)。
Licht dringt aus dem Haus.
光线从屋透出来。
Im Haus muckst sich nichts.
屋一点动静也没有。
Das Zimmer war ein Schlauch.
这是一间又狭又长的屋。
Das Zimmer hat keine Sonne.
这间屋不见阳光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Kleidungsstück, das lange in der Mottenkiste lag, wurde irgendwann unmodern.
长间被放在间屋子的衣服就不再流行了。
Als er das viele Gold sah, freut er sich sehr.
满屋子的黄金,让他高兴不已。
Herr Marks hat ein schönes Zimmer und bekommt Besuch von seiner Frau und den Kindern.
思先生有一间漂亮的屋子,他的妻子和孩子也来看望他。
Wichtig war, es gab keine Möbel mehr, die waren irgendwo im Haus verstreut.
最重要的,当没有家具了,都散落在屋子的别处。
Die Ratten kamen aus den Häusern und liefen zu dem jungen Mann.
老鼠们从屋子跑出来,跑向年轻人。
Manchmal sind diese geheizt und wirklich bewohnbar – aber richtig wohnen darf man hier nicht.
有还可以把屋子加热烘得暖和一点,完全可以适于住人——不过那不是允许居住的。
In diesem Augenblick ertönte seine Stimme aus dem Inneren des Zimmers.
就在候,屋子尽头传来了一声喊叫。
Die Frau ging in das Haus, um zu kochen.
他的妻子走进屋子做饭。
Doch dort, wo ihr kleines Haus gewesen war, stand jetzt ein Schloss.
在那,曾经是她的小屋子,现在是一座城堡。
Wo das war, weiss heute niemand mehr so genau.
至今也没有人准确地知道间屋子在哪。
Der hässliche Bär stieg heraus und trat brummend in das Haus ein.
丑陋的熊从车上走了下来,它咆哮着走进了屋子。
Nur in der Mitte des Raumes bleibt der Boden frei.
屋子中间留下一块空地。
In der Mitte des Raumes leuchtet der braune Braten.
我打了激灵。屋子中央,一只褐色的烤鹅发着光。
Nein, du räumst die Wohnung auf.
不,你今天收拾屋子。
Wir haben auch viel getanzt, nur der Raum war etwas klein.
我们也跳了很多舞,就是屋子有点儿小。
Niemand besucht sie in ihrem Haus.
没人去她们的屋子拜访她们。
Rita brachte uns nun durch zwei Vorhänge hindurch in einen absolut schwarzen Raum.
穿过两帘子,Rita把我们领进一黑暗的屋子。
Als es in den Wald kam, sah es ein kleines Häuschen, daraus guckten drei kleine Haulemännerchen.
她走进森林,看到一间小屋子,面有三小矮人看着外面。
In einem Augenblick schien das runde Blatt wie der Mond, und das ganze Zimmer war ziemlich hell.
瞬间,那纸变成一轮明月照亮了整间屋子。
Meine Grosseltern hatten in der Westschweiz ein grosses schönes Haus, von dem ich hier schon gesprochen habe.
我的祖父母再瑞士西部又一所大的漂亮屋子,之间我也提起过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释