Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.
汽车后面扬。
Unter den Füßen der Marschierenden wirbelte der Staub auf.
在行军者的脚飞扬。
Der Sturm wirbelte Sand(Schnee, Staub) auf.
暴风卷(雪,)。
Die Straße staubt.
街上飞扬。
Es ist ein staubiger Landweg.
这是条飞扬的乡村公路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Meere wurden leergefischt, die Wälder karg und der einst fruchtbare Boden trocken wie Staub.
海洋枯竭、森林荒、肥沃土壤干裂如尘土。
Sogleich zerfiel er auch zu Staub, wie seine Gefährten.
他也和他同伴一样,化为了尘土。
Aber noch schlimmer ist die staubige und steinige Mondoberfläche.
但更糟糕是,月球表面布满尘土和岩石。
Sowie man sie auf die Erde legte, seien sie zu Staub zerfallen.
它们一被放在地上,就变成了尘土。
Schmutzstreifen zogen sich die Wände entlang, hie und da lagen Knäuel von Staub und Unrat.
墙上尽是一缕缕灰尘,到处都是成团尘土和脏东西。
Hinein wieder in die Hofburg und in den Dachboden hinein, ziemlich geräumig, bisschen staubig vielleicht.
又回到霍夫堡里面,我们现在进入它顶部,很宽敞,但或许也有点尘土飞。
Er besteht aus den Überresten des Feuerballs, Staub und Asche und wirft einen dunklen Schatten über die zerstörte Stadt.
它由火球残骸、尘土和灰烬组成,在被摧毁城市上空投下一片阴影。
Ich habe gelogen und gesagt, dass es dort zu staubig ist.
我撒了谎,说那里尘土太大。
Nicht lange, da saßen die drei auf dem staubigen Boden der Koppel.
不久,三人坐在围场尘土飞地板上。
Man ist total gefühlstaub, wird wahrscheinlich oder vielleicht auch zynisch.
您完全是尘土,您可能会或可能愤世嫉俗。
Die Wege sind unbefestigt und je nach Wetter staubtrocken oder schlammig.
根据天气情况, 道路未铺砌, 尘土干燥或泥泞。
Die Straßen waren im Sommer staubig, matschig im Winter und das ganze Jahr über öde.
夏天道路尘土飞,冬天泥泞,一年四季都荒凉。
Rechts und links ein paar verstaubte Palmen und Büsche und Iguana-Echsen beim Sonnenbaden.
左右两侧是几棵尘土飞榈树和灌木丛,还有正在晒日光浴鬣蜥蜥蜴。
Beim zweiten Hieb fiel dann auch das neunte Haupt in den Staub, doch die acht anderen waren schon wieder nachgewachsen.
再次击剑,第九个脑袋也落入了尘土之中,但是另外八个脑袋却已长回来了。
Warum wolltest du durch diesen Schlamm waten? Habe doch Mitleiden mit deinem Fusse! Speie lieber auf das Stadtthor und - kehre um!
你为什么踏着这里尘土?爱惜你步履吧!宁唾于城门而转回去!
Er ist ein Gefährte des Staubs, des Schimmels und der Motten und er steht für die irdische Vergeblichkeit und Vergänglichkeit.
他是尘土、霉菌和飞蛾伴侣,他代表着尘世虚无和短暂。
Auf dem Weg staubte es sehr, die vielen Leute, die den Jahrmarkt besuchen wollten, fuhren, ritten oder legten den Weg zu Fuß zurück.
路上尘土飞,很多人都要去赶集,有骑马,有步行。
" Wir haben verhalten angefangen 2003, haben dann das Wandern neu interpretiert, auch aus dieser eher verstaubten Ecke rausgeholt" .
“我们在2003年开始谨慎行事, 然后重新诠释徒步旅行,也走出了这个尘土飞角落” 。
Dabei wurde die Bahn so verändert, dass sie morgen mit rund 9.000 Kilometern pro Stunde auf die staubige Oberfläche krachen wird.
赛道过改造,明天将以每小时 9,000 公里左右速度撞上尘土飞路面。
Dicht vor ihnen, umwachsen von Farnen und Palmen, weiß und staubig im stillen Morgenlicht, lag eine riesige spanische Galeone.
在他们面前,躺着一艘巨大西班牙大帆船,周围环绕着蕨类植物和榈树,在寂静晨光下,白色而尘土飞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释