有奖纠错
| 划词
小蜜蜂玛雅

Was ist denn das für ein Krach? - Sie ist verschwundibus.

在吵什么呢?她是个小人物

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die kleinen, normalen Menschen mit ihren Alltagssorgen, Abgründen und Sehnsüchten.

小人物、普通人的日常烦恼、深渊渴望。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Was soll ich als kleiner Hansl schon ändern an so großen Dingen.

我只是个小人物,面这样大的事情我能改变什么?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ein kaputter Teller mit blauen Blumen darauf, ein Kleid aus gelbem Stoff und eine kleine Figur aus Stein.

一个装饰有蓝色花朵的碎碟,黄色织物制成的衣石头制成的小人物

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und der Maas hat sich was ausgedacht, um die Rechte der kleinen Leute zu stärken.

马斯想出了一些办法来加强小人物的权利。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Weil wir uns jetzt als Kleinwüchsige hier alle austauschen können.

因为我们都可以作为小人物在这里交流思想。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Für die Paare sind diese kryokonservierten Zellen kleine Menschen."

于这夫妇来说,这些冷冻细胞就是小人物。”

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课音频附LESETEXTE

Nichtsdestoweniger gibt es für kleine Männer keinen Grund zur Resignation.

然而,小人物来说, 没有理放弃。

评价该例句:好评差评指正
德语——旅行外出

Die Zeit vergeht so schnell, du bist schon ein kleiner Mann.

爸爸:时间过得真快,你已经是个小人物了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Aber manchmal fühle ich mich auch besonders. Zu einem so kleinen Volk zu gehören, ist ja auch besonders.

但有时我也觉得自己很特别。属于这样的小人物也很特别。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Außerdem legt Gottsched fest, wer die Figuren sein sollen: Tragödien sollen grundsätzlich im Adel spielen, Komödien bei den normalen Leuten.

哥特舍德还规定了戏剧角色应该是谁。悲剧的主人公一般只能是王公贵族等“大人物”,喜剧讽刺的象只能是市民阶级出身的“小人物”。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Überraschung in Berlin: Die SPD hat angekündigt, nach 150 Jahren endlich mal Politik für kleine Leute zu machen.

柏林的惊喜:社民党宣布,在 150 年后, 它将最终为小人物做政治。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Vor allem finde ich es auch toll, dass es viele unterschiedliche Kleinwüchsige gibt und auch die eine andere Sprache sprechen.

最重要的是,我认为有这么多不同的小人物而且他们也说着不同的语言真是太好了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Er wurde gewählt, weil er sich als Feind der Finanzwelt stilisierte, als einer, der sich für die kleinen Leute einsetzt.

他之所以当选, 是因为他把自己塑造成金融世界的敌人,一个为小人物挺身而出的人。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Denn, wie seither in vielen Liedern besungen, die Periannath waren's, die Kleinen Leute aus den Wiesen und Hängen, die Rettung brachten.

因为,正如从那时起许多歌曲中所唱的那样,是 periannath,来自草地山坡的小人物,带来了救赎。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Wir haben hier zwei Wortteile: " steh auf" kommt von " aufstehen" und " das Männchen" ist ein kleiner Mann oder eine kleine Figur.

这个词两部分组成:“steh auf”源于“aufstehen(站起来)”,“Männchen”的意思是“小矮人”或者“小人物”的意思。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Vor allem Einwanderer mit geringen Qualifikationen fallen oft in die Hände von kleinen Geschäftemachern wie diesem Mann, oder sie werden Opfer von Großkriminellen.

尤其是低技能移民, 经常落入像这个人这样的小人物手中,或者成为大人物的猎物。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wenn der grosse Mensch schreit -: flugs läuft der kleine hinzu; und die Zunge hängt ihm aus dem Halse vor Lüsternheit. Er aber heisst es sein " Mitleiden" .

小人物就急忙跑过去,满怀喜悦地伸出了舌头。可是他却称之为他的" 同情" 。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Der kleine Mensch, sonderlich der Dichter - wie eifrig klagt er das Leben in Worten an! Hört hin, aber überhört mir die Lust nicht, die in allem Anklagen ist!

小人物,尤其是诗人一一他是多么激烈地用言词控诉生命! 听他说吧,可是不要漏听在一切控诉中的潜藏的快乐!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Ich habe ja auch gezeigt, wenn man hier über die Straße geht, der wird dann angefahren, man sieht hier aber zum Glück bei den kleinen Figuren kein Blut.

我还展示了如果你在这里过马路,人们会打你,幸好你没有看到小人物身上有任何血迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennelemente, Brennelementhandhabung, Brennelementkreislauf, Brennelementlagerung, Brennelementwiederaufbereitung, brennen, brennend, Brennende, brennendes problem, Brenner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接