有奖纠错
| 划词
YouTube 精选合

Übrigens wurde auch in der Familie bis ins 18. Jahrhundert hinein gesiezt.

顺便提一下,直到18世纪,家里也一直用

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Und nach diesem etwas wilden Intro klären wir im heutigen Video die Frage, warum Siezen wir eigentlich?

个有点疯狂的片头之后,今天期视频中我们要澄清一个问题:我们为什么要用

评价该例句:好评差评指正
中华史

Und im Staat der Wu schreibt ein Feldherr mit dem Namen Sun Wu, später unter dem Ehrenvollnamen Sun Tse bekannt.

吴国,一位名叫孙武的统帅——后来人们他为孙子——写就了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Bestehst du darauf gesiezt zu werden, in diesem Fall, upsie, oder ist dir das eigentlich egal?

如果你坚持要被,那真是不好意思了,还是你对此并不意?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Im In- und Ausland wird dem am Dienstag verstorbenen Sozialdemokraten als " großem Staatsmann" Respekt gezollt.

国内外,位周二去世的主党人被为“伟大的政治家” 。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

In der Welt taugen die besten Dinge noch Nichts, ohne Einen, der sie erst aufführt: grosse Männer heisst das Volk diese Aufführer.

世界上,便是至善之物,如果没有表演者,也不被重视;群众些表演者为大人物。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Dieser sogenannte " Pluralis Reverentiae" , " Referentiae" bedeutet wörtlich übersetzt " Ehrfurcht" , findet sich bereits im Spätlateinischen und taucht in allen möglichen Sprachen auf.

就是所谓的用人复数作为,“Referentiae”的字面意思是“尊敬”,晚期拉丁语中已经能发现种用法,也出现各种语言中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Ähnlich ist das auch im Norwegischen und Dänischen, wo das Siezen mit " De" nur noch älteren Menschen vorbehalten bleibt und dann auch schnell mal als impliziter Vorwurf zum vorzeitigen Vergreisen gedeutet werden kann.

挪威语和丹麦语的情况与此类似,对老年人才用“您(De)”,很快被理解为对过早衰老的含蓄指责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bröckeln, Bröckelspan, Brocken, brocken, Brockenfänger, Brockengespenst, Brockenhaus, Brockensammlung, brockenweise, Brockes,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接