有奖纠错
| 划词

Dies ergänzt das Engagement der Vereinten Nationen für die Bekämpfung der Korruption und die Förderung einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung in den Mitgliedstaaten.

这是会员国宣传克服腐败和提倡良好治理作用的补充。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage einer Bestandsaufnahme aller mandatsmäßigen Studien und Berichte für Organe der Vereinten Nationen werden wir Rationalisierungsvorschläge zur Freisetzung von Forschungskapazitäten unterbreiten.

我们将根据所有目前规联合国各机构提交的专题研究和报告进行的审查,建议如何通过合理化措施腾研究能力。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings weist das AIAD darauf hin, dass die Organisation die Verantwortung für das Risiko trägt, das mit der Nichtumsetzung der an sie gerichteten Empfehlungen verbunden ist.

然而,监督厅指它提的建议没有得到落实而产生的风险负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.

为了增加我交存的条约的技术方面的了解,版了新的《最后条款手册》,以补充现有的《条约手册》。

评价该例句:好评差评指正

Er spricht allen Ländern der ECOWAS, die beschlossen haben, Soldaten für diese Truppe zu stellen, seine Anerkennung aus und fordert die internationale Gemeinschaft auf, der Truppe Hilfe zu gewähren.

安理会赞扬西非经共体所有这支部队派遣人员的国家,并呼吁国际社会提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Diese sollte außerdem umfassende Konsultationen mit der jeweiligen Landesgruppe der Vereinten Nationen und den im Einsatzgebiet tätigen nichtstaatlichen Organisationen führen, um ihre Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten, die für die Umsetzung einer umfassenden Strategie für den Übergang vom Krieg zum Frieden von entscheidender Bedeutung ist, zu erweitern und zu vertiefen.

特派团领导还应广泛咨询联合国驻地小和在特派任务地区工作的各非政府织的意见,以扩大并加深当地的了解,这执行从战争和平过渡的综合战略至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedienung, Bedienungen, Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitungen, Bedienungsanweisung, Bedienungsanzeige, Bedienungsapparat, Bedienungsbrett, Bedienungsbühne, Bedienungseinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语资讯

Für die dem deutschen Volke geleisteten treuen Dienste spreche ich hier Dank und Anerkennung aus.

我在此要德国人民提供服务表示感谢和赞赏。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Für die Verluste durch die Ausdehnung Frankreichs bis zum Rhein gibt es Entschädigungen.

因法国莱茵河扩张造成损失给予补偿。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Karlsruhe entscheidet über Klagen gegen Datenweitergabe an Ermittler! !

卡尔斯鲁厄决定调查人员传输数据诉讼!!

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

So sagen wir zu einer Person, die etwas Gutes für eine andere Person oder für mich gemacht hat.

我们那些别人做了好事或者我们自己做了好事人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Derzeit ist der Export nicht erlaubt, aber die Bundesregierung zeigt sich offen für eine Verpressung von CO2 im Ausland.

目前不允许出口,但联邦政府国外注入二氧化碳持开放态度。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年12月合集

Zum ersten Mal sanktioniert die EU sechs chinesische Firmen, die Drohnenkomponenten und mikroelektronische Bauteile an Russland liefern.

欧盟首次六家俄罗斯供应无人机零部件和微电子元件中国公司实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
Emma

Für mich ist es wichtig, ihnen Werte wie Verantwortung, Respekt und Engagement für die Gemeinschaft zu vermitteln.

我来说,他们灌输责任、尊重和社区承诺等价值观非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Trump habe auch deswegen ein strategisches Interesse, die Ukraine militärisch zu unterstützen, um bei wichtigen Ressourcen weniger abhängig von China zu sein.

为了减少中国在重要资源方面依赖,特朗普乌克兰提供军事支持抱有战略利益。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Als Lieblingstanz der zweiten Runde zeigte das Paar die Salsa zu " Valio La Pena" und da bewies Pascal eindeutig, dass er sich rhythmisch bewegen kann.

作为第二轮最喜欢舞蹈, 这夫妇“Valio La Pena” 展示了萨尔萨舞,帕斯卡清楚地证明了他可以有节奏地移动。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Komisch." dachte er. Es müsste doch schon längst dunkel sein. Sein Blick fiel auf die niedliche Wanduhr mit den Ttieren darauf, die er von seinen Großeltern geschenkt bekommen hatte.

“奇怪”,他想,外面早该天黑了才。他看墙上带有动物图案小挂钟,那是他祖父母送他礼物。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Als Ausgleich für deutsche Panzerlieferungen an die Ukraine erhält die Bundeswehr 18 neue Kampfpanzer vom Typ Leopard 2A8. Der Haushaltsausschuss des Bundestags gab dafür nach Teilnehmerangaben rund 525 Millionen Euro frei.

作为德国乌克兰交付坦克补偿,德国联邦国防军将收到 18 辆新豹 2A8 主战坦克。据与会者称,联邦议院预算委员会为此拨款约 5.25 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedienungspedal, Bedienungspersonal, Bedienungsphilosophie, Bedienungsplatte, Bedienungsplattform, Bedienungsplatz, Bedienungspodest, Bedienungspult, Bedienungsraum, Bedienungsregeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接