Der Bundestag wählt neue Richter ans Verfassungsgericht.
联议选了一些新审判官到宪法法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im März 2021 erklärt das Bundesverfassungsgericht dieses Gesetz für unvereinbar mit dem Grundgesetz.
20213,联邦宪法法院宣布这项法律与基本法不相容。
All das ist vor dem Hintergrund des weitreichenden Urteils des Bundesverfassungsgerichts von Mitte November nicht einfacher geworden.
而在联邦宪法法院于11中旬的重大判决背景之下,这一切并不会变得简单。
Das Bundesverfassungsgericht hat 2014 entschieden, dass die Aufsichtsgremien der Öffentlich-rechtlichen nur noch zu einem Drittel aus staatsnahen Mitgliedern bestehen dürfen.
2014,德国联邦宪法法院裁定,体的监管机构中,来自政府的成员不得超过三分之一。
In einer historischen Entscheidung hat Ecuadors Verfassungsgericht die Homo-Ehe gebilligt.
在历史性的决定中, 厄瓜多尔宪法法院批准了同性婚姻。
Beim Bundesverfassungsgericht arbeiten insgesamt 16 Richterinnen und Richter.
联邦宪法法院共有16名法官。
Denn als das höchste und wichtigste Gericht in Deutschland, hat das Bundesverfassungsgericht das letzte Wort.
因为作为德国最高、最重要的法院,联邦宪法法院拥有最终决定权。
Das wichtigste Gericht in Deutschland das ist das Bundesverfassungsgericht.
德国最重要的法院是联邦宪法法院。
Der BGH legte dieses Gesetz dem Bundesverfassungsgericht vor.
BGH 将该法提交给联邦宪法法院。
Der Verfassungsgerichtshof hat die Abstimmungen heute für ungültig erklärt.
宪法法院今天宣布这些选票无效。
Die Union will vor dem Bundesverfassungsgericht gegen die Neuregelung klagen.
工会想起诉联邦宪法法院反对新规定。
Das Bundesverfassungsgericht hat die Bundestags-Informationsrechte in EU-Fragen gestärkt.
联邦宪法法院加强了联邦议院关于欧盟问题的信息权。
Die Umweltorganisation BUND kündigte einen Eilantrag am Verwaltungsgericht Aachen und am Bundesverfassungsgericht an.
环保组织BUND宣布向亚琛行政法院和联邦宪法法院提出紧急申请。
Dass es überhaupt neue Triage-Regelungen gibt, hatten Menschen mit Behinderung vorm Verfassungsgericht erstritten.
事实上,有新的分流规定是残疾人在宪法法院之前争取的。
Das Verfassungsgericht urteilte, dass die Rechte von neun Akademikern verletzt worden seien.
。 宪法法院裁定九名学者的权利受到侵犯。
Jeder sei gefordert, so der Präsident des Bundesverfassungsgerichts.
联邦宪法法院院长表示,每个人都面临着挑战。
Nötig geworden war das durch ein Urteil des Bundesverfassungsgerichtes.
这是联邦宪法法院的裁决所必需的。
Die AfD hatte vor dem Bundesverfassungsgericht geklagt.
德国选择党已起诉联邦宪法法院。
Das Urteil des Bundesverfassungsgerichts hat eine Diskussion über die Schuldenbremse ausgelöst.
联邦宪法法院的裁决引发了有关债务刹车的讨论。
Das Verfassungsgericht gab damit den Klagen von zwei schwulen Paaren statt.
宪法法院因此支持了两对同性恋夫妇的申诉。
Die große Mehrheit im Bundestag hat für ein Gesetz gestimmt, dass das Bundesverfassungsgericht schützen soll.
德国联邦议院绝大多数人投票通过了一项旨在保护联邦宪法法院的法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释