Es ist zweifelhaft, ob wir den Plan durchführen können.
我们能否实施这个计划尚无把握。
Dieses Projekt kann nur durch eine solide Verbindung mit einem großen Unternehmen durchgeführt werden.
只有同大企业联手才能实施这个项目。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7月2日随着证的签署开始实施。
In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.
在德,工会强调了实施全面最低工资制的要求。
Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden, um das rasante Bevölkerungswachstum einzudämmen.
中在上世纪70年代末开始实施计划生育政策,以遏制人口的飞速增长。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责任不应当影响实施这种罪的自然人的刑事责任。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这建议,并开始采取行动实施这建议。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该特派团正在实施监督厅的建议。
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一将实施际筹资机制。
Praktische Möglichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
目前正在拟订别小组实施该战略的实用选择办法。
Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.
若干重大的保健计划正在实施,由联合机构、私营部门和民间社会建立伙伴关系。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实施若干倡议。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
会员负有实施《战略》的主要责任。
Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
非行为体和都会实施与保护责任有关的令人发指的罪。
Ferner gab es keinerlei Richtlinien für die Preisgestaltung beim Verkauf von Videobändern, Fotos und Hörkassetten.
此外,在拟订和实施销售录像带、照片和声音磁带的定价政策方面没有任何指导机制。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议重申际社会在继续实施行动纲领方面的承诺。
Viele Umsetzungsbemühungen scheiterten daher, gelegentlich mit katastrophalen Folgen.
结果,许多实施工作归于失败,有时还造成灾难性后果。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使这指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als Chef ist man frei und kann seine Meinungen und Pläne durchsetzen.
当老板很自由,可以贯彻自己的想法和计划。
Es erhöht die Nachfrage nach Ideen und erleichtert gleichzeitig deren Umsetzung.
它增加了对一些想法的需求,同时促进了这些想法的。
Erst seinem Nachfolger im Amt des Bundeskanzlers, Helmut Kohl, sollte es gelingen, den NATO-Doppelbeschluss durchzusetzen.
直到他的总理继任者赫尔穆特·科尔任职时,北约的双重决定才得以。
Auf das Konto solcher Gruppen gehen die Anschläge in London und Madrid.
这些团体了伦敦和马德里袭击事件。
Mungo! Ich kümmere mich um den Wagen, und du machst dich an Plan B!
蒙戈!车我来,B计划!
Dazu zählt die schnelle Umsetzung der Regeln des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems.
包括迅欧洲共同庇护系统规则。
Nachhaltige Wassergesetzte sollten umgesetzt und der durch die Wirtschaft verursachte Wasserverbrauch eingeschränkt werden.
应可持续用水的法律法规,来限制经济生产导致的用水。
Also das landesweite Versicherungssystem, das Obama eingeführt hat, da möchte er noch einmal dran schrauben.
也就是奥巴马所的,覆盖全国的保险体系。他想要继续这一事业。
Aber was genau umgesetzt wird, ist unklar.
但具体如何还不清楚。
Kritisiert werden deshalb oft die mangelnden Finanzmittel für die Umsetzung der Reformen.
因此,改革的资金缺乏常受到诟病。
Kickl ist ganz sicher jemand, der, wenn er es umsetzen könnte, aus Europa aussteigen würde.
基克尔无疑是那种会让奥地利退出欧洲的人,如果他能这样的话。
Bis Ende 2021 müssen EU-Mitglieder, darunter natürlich auch die Niederlande, diese Richtlinie umsetzen.
到2021年底,欧盟成员国这当然也包括荷兰,必须这项政策。
Das sieht nach einem Fall für Plan A aus.
是个A计划的好对象。
Leider sagen die Bauernverbände, so schnell können wir das nicht umsetzen.
遗憾的是,农民协会说,我们不可能这么快就。
Wenn das Konzept funktioniert, könnten andere Restaurants einsteigen.
如果这个想法了,另外一些饭店就会加入。
Die Säuberung wurde wegen fehlender finanzieller Mittel nicht durchgeführt.
由于缺少财政经费,并没有净水。
Er wartete nur noch auf den richtigen Moment, um seinen Plan in die Tat auszuführen.
他只等待恰当的时机,他的计划。
Der Anschlag gefiel dem Hund, und wie er ausgedacht war, so ward er auch ausgeführt.
老苏丹同意了这个提议,并且它们也按照这个计划了。
Geld ist da es muss jetzt umgesetzt werden.
有钱了, 现在就必须。
Den größten staatlich organisierten und industriell durchgeführten Massenmord der Geschichte.
这是历史上规模最大、由国家组织并采取工业化手段的种族屠杀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释