Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩子们把自己样宝贝都摆开来让我们看。
Der Prinz hat den Schatz am Ende gefunden.
最终子找到了宝贝。
Sie ist eine Perle.
她是个宝贝。
Was macht der Nachwuchs?
(口,谑)(问年母)(你们)小宝贝在做什么?
Na,du kleiner Spatz!
(昵)啊,你这弱不禁风小宝贝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh Gott Schatz hats doll wehgetan? -Spinnst du! ? Ja verdammt!
哦天啊!宝儿你疼吗?——你疯了吗!笨蛋!
Egal, wo du bist, komm zurück (Babe).
管你在哪里,回来吧(宝)。
So stolz und stur, wie wir sind, macht krank, Baby (Ah).
们如此骄傲固执,让人忧虑烦心,宝(ah)。
Weiß ich nicht, Schatz. Sagte Frau Hase.
兔兔夫人说,宝,知道呢。
Mir war, als trüge ich ein zerbrechliches Kleinod.
就好像抱着一个脆弱宝。
Ich sag ja immer zu meinen Enkelkindern " Herzi" .
总是对孙儿们说" 宝" 。
Wir lieben, hegen und pflegen unsere vierrädrigen Schätze.
们热爱、呵护并照顾这个四轮宝。
Daisy! Schätzchen versprich mir, dass du keinem von beiden ähnlich wirst!
Daisy 宝,答应,要像他们任何一位!
Komm schon Baby! Hüpf rein! Heißes Schlitten, was?
来吧宝儿!上车!这车酷酷?
So wie ein altes Schätzchen, etwas Liebgewonnenes, das schon sehr alt ist.
就像一个古老宝,已经非常古老宠儿。
Also achtet genau auf die kleinen Signale eures Lieblings.
那么就密切关注你们小宝信号吧。
Natürlich sind das noch längst nicht alle Gefühle, zu denen euer Liebling fähig ist.
当然,这些绝是你们小宝具有所有感觉。
Dann nahm er mein Schaf aus der Tasche und vertiefte sich in den Anblick seines Schatzes.
他将画羊从口袋里掏了出来,看着他宝入了神。
Ist es ja gut, mein Liebling?
你还好吗,宝?
Ja, mein Schatz, warum fragst du?
是,亲爱宝,为什么问这些?
Ist ja toll mein Schatz! Schön!
真棒!小宝!好极了!
Die Mutter: " Nein, mein liebes Töchterchen, es ist zu kalt, du könntest mir erfrieren."
“行,宝女儿,外面太冷了,你会冻死。”
Fragte sie weiter: " Was macht mein Kindelein? "
“小宝在干嘛?”
Eine Mutter drückt Mira ihr Baby in den Arm, um ihr Leben zu retten.
母亲为了保住米耶拉命,将她宝米耶拉搂在怀里。
Wenn du Gott liebst, wirst du nie bis zum Frevel lieben - - Du hast mich tief gebeugt, meine Einzige!
如果你爱上帝,你就决会爱到犯罪地步——你害得头垂腰弯,唯一宝儿!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释