Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩们把自己的各种各样的都摆开来让我们看。
Der Prinz hat den Schatz am Ende gefunden.
最终找到了。
Sie ist eine Perle.
她是个。
Was macht der Nachwuchs?
(口,谑)(问年轻的父母)(你们的)在做什么?
Na,du kleiner Spatz!
(昵)啊,你这弱不禁风的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh Gott Schatz hats doll wehgetan? -Spinnst du! ? Ja verdammt!
哦天啊!宝儿你疼吗?——你疯了吗!笨蛋!
Egal, wo du bist, komm zurück (Babe).
不管你在哪里,回来吧(宝)。
So stolz und stur, wie wir sind, macht krank, Baby (Ah).
我们如此骄傲固执,让人忧虑烦心,宝(ah)。
Weiß ich nicht, Schatz. Sagte Frau Hase.
兔兔夫人说,宝,我不知道呢。
Mir war, als trüge ich ein zerbrechliches Kleinod.
就好像抱着一个脆弱的宝。
Ich sag ja immer zu meinen Enkelkindern " Herzi" .
我我的孙儿们说" 宝" 。
Wir lieben, hegen und pflegen unsere vierrädrigen Schätze.
我们热、并照顾这个四轮宝。
Daisy! Schätzchen versprich mir, dass du keinem von beiden ähnlich wirst!
Daisy 宝,答应我,不要像他们俩中的任何一位!
Komm schon Baby! Hüpf rein! Heißes Schlitten, was?
来吧宝儿!上车!这车酷不酷?
So wie ein altes Schätzchen, etwas Liebgewonnenes, das schon sehr alt ist.
就像一个古老的宝,已经非常古老的宠儿。
Also achtet genau auf die kleinen Signale eures Lieblings.
那么就密切关注你们小宝的信号吧。
Natürlich sind das noch längst nicht alle Gefühle, zu denen euer Liebling fähig ist.
当然,这些绝不你们的小宝具有的所有感觉。
Dann nahm er mein Schaf aus der Tasche und vertiefte sich in den Anblick seines Schatzes.
他将我画的羊从口袋里掏了出来,看着他的宝入了神。
Ist es ja gut, mein Liebling?
你还好吗,我的宝?
Ja, mein Schatz, warum fragst du?
的,亲的宝,为什么问这些?
Ist ja toll mein Schatz! Schön!
真棒!我的小宝!好极了!
Die Mutter: " Nein, mein liebes Töchterchen, es ist zu kalt, du könntest mir erfrieren."
“不行,我的宝女儿,外面太冷了,你会冻死的。”
Fragte sie weiter: " Was macht mein Kindelein? "
“我的小宝在干嘛?”
Eine Mutter drückt Mira ihr Baby in den Arm, um ihr Leben zu retten.
母亲为了保住米耶拉的命,将她的宝米耶拉搂在怀里。
Wenn du Gott liebst, wirst du nie bis zum Frevel lieben - - Du hast mich tief gebeugt, meine Einzige!
如果你上帝,你就决不会到犯罪的地步——你害得我头垂腰弯,我唯一的宝儿!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释