有奖纠错
| 划词

Er hat die Definition des Wortes "believe" im Wörterbuch gefunden.

他在字典里找到了“相信”的

评价该例句:好评差评指正

Welches Wort passt zu welcher Definition?

哪个词和哪个相匹配?

评价该例句:好评差评指正

Antike Kleinwaffen und leichte Waffen und deren Nachbildungen werden nach innerstaatlichem Recht bestimmt.

古式小武器和轻武器及其复制品的依国内法规定为之。

评价该例句:好评差评指正

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订项全面反恐公约,包括明确的,这项必须完成的政治任务。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Artikel genannte Rechnungseinheit ist das Sonderziehungsrecht des Internationalen Währungsfonds.

三、本条述及的计算单位,国际货币基金组织的特别提款权。

评价该例句:好评差评指正

Manche Definitionen sind auch zweideutig.

有些模棱两可。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Probleme sind meist der Stolperstein bei der Suche nach einer Definition, die allgemeine Zustimmung findet.

在寻求项商定的过程中,往往会遇到两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

据上文14段的数目有限的观察员可参加每个圆桌会

评价该例句:好评差评指正

Das erste ist das Argument, dass jede Definition auch den Einsatz der Streitkräfte eines Staates gegen Zivilpersonen umfassen sollte.

,有人认为任何都应当包括国家对平民使用武装部队问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten weit gefasste, allgemeine Themen vermeiden, da sie das Risiko einer Doppelung der Erörterungen in anderen Foren bergen.

我们应当避开那些松散、范围广泛的题,因为这样的题有可能在其他论坛重复讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nur drei der fünf Kernwaffenstaaten (nach der Begriffsbestimmung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen19) haben den Vertrag ratifiziert.

五个核武器国家(据《不扩散核武器条约》19 的),仅有3个批准了该条约。

评价该例句:好评差评指正

Über die genaue Definition dieser Ziele besteht nunmehr eindeutig Einigkeit und ein klares Verständnis seitens der verschiedenen jeweils zuständigen internationalen Organisationen.

各有关国际机构显然同意和了解这些目标的明确

评价该例句:好评差评指正

Eines der Hindernisse bestand nach meinem Dafürhalten bisher darin, dass sich die Mitgliedstaaten nicht auf eine Definition des Terrorismus einigen konnten.

在这方面存在种种障碍,我认为其中之会员国未能就恐怖主达成致意见。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wenig geeignet wären Verfallsklauseln, was die Aufgabe des Sicherheitsrats betrifft, der Liste der Angriffshandlungen in Resolution der Generalversammlung 3314 (XXIX) (1974) neue Handlungen hinzuzufügen.

对于安理会在大会3314(XXIX)(1974)号决中增加关于侵略的清单的工作,不应该使用日落条款。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende bestimmte außerdem Moderatoren für die folgenden Fragen: Begriffsbestimmungen (Brasilien), Einfuhrkennzeichnung (Belgien), Munition in allen ihren Aspekten (Südafrika) und Charakter des Rechtsinstruments (Indien).

主席还为下列问题指定了主持人:(巴西)、进口的标识(比利时)、弹药问题的所有方面(南非)以及文书的性质(印度)。

评价该例句:好评差评指正

Wir beschließen, auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus zu schließen, das auch eine rechtliche Definition terroristischer Handlungen enthält.

我们决心在大会六十届会期间达成项关于国际恐怖主问题的综合公约,包括关于恐怖主行为的法律

评价该例句:好评差评指正

Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.

二种反对意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主不应压倒这权利。

评价该例句:好评差评指正

Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung.

五章的规定适用于符合本章的国际应收款的转让和应收款的国际转让,不受本条1款至3款的限制。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird eine neue globale Strategie erfordern, die damit beginnt, dass sich die Mitgliedstaaten auf eine Definition des Terrorismus einigen und diese in ein umfassendes Übereinkommen aufnehmen.

这就必须要有新的全球战略,首先,由会员国对恐怖主达成协,并将这纳入项全面公约之中。

评价该例句:好评差评指正

Da Binnenvertriebene definitionsgemäß Bürger ihres jeweiligen Staates bleiben, werden internationale Antwortmaßnahmen auf konkrete Situationen in Zusammenarbeit mit den Regierungen und den örtlichen Behörden der betroffenen Länder gestaltet.

由于国内流离失所者仍然其本国公民,国际社会对具体局势作出的反应都要同每受影响国家的政府和地方当局合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fallspeisung, Fallsperre, Fallstrick, Fallstrom Doppelvergaser, Fallstrom-Doppelvergaser, Fallstromförderung, Fallstromkühler, Fallstromverdampfer, Fallstromvergaser, Fallstudie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019度精选

Es gibt aber auch eine andere Definition.

还有一种别的定义

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es gibt keine einheitliche Definition von Intelligenz.

智力没有统一的定义

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Mit dieser Definition kommen wir eigentlich nicht weit.

这个定义其实是很模糊的。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Und ja, wenn wir aber beispielsweise Definitionen geben, geht es ja um Fakten.

还有,定义往往围绕着事实。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Doch hier bedarf es einer klaren Definition.

但这里需要一个明确的定义

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Geist ist ja schwierig zu definieren.

精神很难定义

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Wir Deutschen definieren ja alles unheimlich gerne.

人非定义一切。

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Wir Deutschen definieren ja alles so unheimlich gerne.

人非定义一切。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Es werden bestimmte Leute als Juden definiert.

将某些人定义为犹太人。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

So war der Befehl und die Defenition des Tarnanstriches.

这就是伪装画的顺序和定义

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber eine Hochkultur definieren wir durch den Besitz von Schrift.

但我以拥有文字来定义高度文明。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nicht schlecht für eine 1500 Jahre alte Definition.

对于一个1500的旧定义来说并不坏。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Krieg wird zum ersten Mal in der Geschichte generell geächtet.

战争在历史上第一次被普遍定义为非法。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Prokrastination ist erst mal definiert als pathologisches Aufschieben.

拖延症首先被定义为病理性的拖延。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dafür müssen Sie definieren, wofür Ihre Marke steht.

为此,您需要定义您的品牌代表了什么。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Beziehungsweise, wenn wir uns ausschließlich über diese Anerkennung von anderen Menschen definieren.

或是我完全依靠别人对自己的认可来定义自己。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber schon nur die Ausgangslage genau zu definieren, ist quasi unmöglich.

但就连初始情境也几乎不可能得到精确定义

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Wenn wir über Fakten sprechen und etwas definieren, sind wir dabei objektiv.

当我谈论并定义事实时,我是客观的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Vorher war der Mensch als Teil der Gruppe definiert worden, in die er hineingeboren wurde.

以前人被定义为他出生的群体的一部分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie ist jetzt eigentlich Prokrastination überhaupt definiert, rein wissenschaftlich?

从纯科学的角度来说,拖延症究竟是如何定义的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Falschmünzer, Falschmünzerei, falschphasig, falschspielen, falschspieler, Fälschung, Fälschungsskandal, Fälschungsstoff, Falschwahl, Falschzeichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接