有奖纠错
| 划词

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定的国际金融市场要求有健全的宏观经济和金融

评价该例句:好评差评指正

Eine wesentliche Aufgabe ist es, die Wirksamkeit, Kohärenz und Stimmigkeit der makroökonomischen Politiken zu verbessern.

关键性的任务是加强宏观经济和结构的效率、统一和一贯。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Unterpunkt "Rohstoffe" unter dem Punkt "Makroökonomische Grundsatzfragen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定大会第五十九届会程题为“宏观经济问题”的项目下,列入题为“商品”的分项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

各国应继续奉行健全的宏观经济,酌情进行结构改革,同还应加强本国的金融制度和经济体制。

评价该例句:好评差评指正

Noch bestehende Hindernisse: Die Wichtigkeit der Geschlechterperspektive bei der Formulierung der makroökonomischen Politik wird nach wie vor nicht weithin erkannt.

制定宏观经济纳入性别观点的重要性仍然没有得到广泛的确认。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革,这是加强宏观经济和调动国内公共资源的关键。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf diese Herausforderungen nehmen kleine Inselentwicklungsländer Reformen ihrer innerstaatlichen makroökonomischen Politik vor, um ihre Integration in die Weltwirtschaft zu erleichtern.

为了应付这些挑战,小岛屿发展中国进行宏观经济方面的国内改革,以便于融入全球经济。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang ist es außerdem wichtig, dass die Entwicklungsländer weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik zu Gunsten eines dauerhaften Wirtschaftswachstums und der Armutsbeseitigung verfolgen.

这方面,发展中国也应当维持确的宏观经济,以支助持续经济增长和消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

22. beschließt, den Unterpunkt "Internationales Finanzsystem und Entwicklung" unter dem Punkt "Fragen der makroökonomischen Politik" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定大会第六十一届会程题为“宏观经济问题”的项目下,列入题为“国际金融体制与发展”的分项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollten sich außerdem mit hohem Vorrang darum bemühen, plötzliche Konjunkturschwankungen zu vermeiden, die sich negativ auf die Einkommensverteilung und die Ressourcenallokation auswirken.

宏观经济也应高度重视避免突发性经济波动对收入分配和资源分配产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wesentlichen Ursachen für die gegenwärtige Situation zählen widersprüchliche und unzureichend koordinierte makroökonomische Politiken und unzureichende Strukturreformen, die weltweit untragbare makroökonomische Ergebnisse nach sich zogen.

造成目前局势的主要因素包括宏观经济不连贯和协调不良,缺少结构方面的改革,因而造成不可持续的全球宏观经济结果。

评价该例句:好评差评指正

23. beschließt außerdem, den Unterpunkt "Spezifische Maßnahmen im Zusammenhang mit den besonderen Bedürfnissen und Problemen der Binnenentwicklungsländer" unter dem Punkt "Makroökonomische Grundsatzfragen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

还决定大会第五十八届会程题为“宏观经济问题”的项目下,列入题为“与内陆发展中国的特殊需要和问题有关的具体行动”的分项目。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns der Notwendigkeit einer soliden makroökonomischen Politik bewusst, die auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung, Preisstabilität und ein dauerhaftes Haushalts- und außenwirtschaftliches Gleichgewicht ausgerichtet ist, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen und insbesondere den Armen zugute kommen.

我们承认必须实施合理的宏观经济,以期大幅度增强经济增长、全面就业、消除贫穷、稳定物价和可持续的财政平衡与国际收支平衡,以确保增长的好处能够由大分享,特别是穷人。

评价该例句:好评差评指正

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济应着眼于维持高经济增长率、充分就业、消除贫穷以及稳定的低通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保增长惠及全体人民,特别是穷人。

评价该例句:好评差评指正

23. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung in Zusammenarbeit mit dem Sekretariat der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen unter dem Unterpunkt "Internationaler Handel und Entwicklung" des Punktes "Fragen der makroökonomischen Politik" einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution und über die Entwicklungen im multilateralen Handelssystem vorzulegen.

请秘书长与联合国贸易和发展会秘书处合作,题为“宏观经济问题”项目下题为“国际贸易与发展”的分项目下,就本决的执行情况和多边贸易体制的发展情况向大会第六十一届会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Um produktive Kapitalinvestitionen anzuziehen und zu verstärken, müssen die Länder ihre Bemühungen um die Schaffung eines transparenten, stabilen und verlässlichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte gehört und das in soliden makroökonomischen Politiken und Institutionen verankert ist, die es den in- und ausländischen Unternehmen ermöglichen, effizient, rentabel und so entwicklungswirksam wie möglich zu arbeiten.

为了吸引和增加生产性资本的流入,各国必须继续努力设法实现透明的、稳定的和可预测的投资环境,同还须适当强制执行合同和尊重产权,实施有助于国内与国际商业有效经营和获利而且能对发展产生尽可能大的影响的优质宏观经济和机制。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der beständigen und zunehmenden Last der Armut, unter der Frauen in vielen Ländern, vor allem in den Entwicklungsländern, zu leiden haben, ist es unbedingt erforderlich, weiterhin integrierte makroökonomische und soziale Politiken und Programme, unter anderem betreffend Strukturanpassung und Auslandsverschuldungsprobleme, aus einer Gleichstellungsperspektive zu überprüfen, abzuändern und durchzuführen, um den allgemeinen und gleichberechtigten Zugang zu sozialen Diensten, insbesondere Bildung, und zu erschwinglichen und qualitativ hochwertigen Diensten der Gesundheitsversorgung sowie den gleichen Zugang zu und die gleiche Verfügungsgewalt über wirtschaftliche Ressourcen sicherzustellen.

鉴于许多国,特别是发展中国的妇女持续承担着日益加重的贫穷负担,必须从性别观点继续审查、修改和执行综合宏观经济和社会及方案,包括与结构调整和外债问题有关的和方案,以确保可普遍和公平地获得社会服务,特别是教育和负担得起的、优质保健服务的机会,以及确保公平获得和控制经济资源的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Generalhandel, Generalin, Generalindex, Generalinspekteur, Generalintendant, Generalisation, generalisieren, generalisiert, Generalisierung, Generalissimus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接