Er ist heute ganz anders als sonst.
他今天跟往常完样。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他对我们的观点完理解。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我完清楚到底是怎么发。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
旧风俗今天已经完流行了。
Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.
事情变得我们想的完样。
Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.
(转)使事情看来完样了。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已当时完样了。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们完赞成他做法(或态度)。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他的业务工作中他是个完顶事的人。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完知道你有手(指技能或性格).
Das sehe ich absolut nicht ein.
(口)我完明白。
Ich habe es ganz unbewußt getan.
我完自觉地干了件事。
Das ist glatterdings unmöglich.
是完可能的。
Das Essen ist völlig geschmacklos.
顿饭完好吃。
Er war damit vollauf unzufrieden.
他对此完满意。
Diese Bemerkung war völlig deplaciert.
话是完适当的。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
完()是在可能范围之内的。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
两只鞋完样。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
两个概念完相同。
Das ist mir noch nicht ganz klar.
点我还完明白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Herr Knaus ist aber gar nicht begeistert.
克纳斯先生却完全不热心。
Da kenne ich mich ja gar nicht aus.
我完全不了解。
Jetzt mal langsam. Ich sehe das ganz anders.
等等。我完全不这么认为。
Da bin ich ganz anderer Meinung.
我完全不同意。
Dabei fiel es mir auch gar nicht so schwer auf den Zucker zu verzichten.
我完全不认为免除糖有多难。
Und das, obwohl es eine ganz andere Wahl gewesen wäre.
尽管这是两个完全不一样的择。
Den Franzosen ist diese Wortschöpfung völlig unbekannt.
法国人完全不道这个新词。
Bei Trump sieht die Sache allerdings anders aus.
特朗普的情况跟这些完全不一样。
Und gar keine Ahnung haben, wie sie an der Hochschule klarkommen.
也完全不道该如学业。
Für die Kunstakademien war das ein krasses no go.
在学院派看来这是完全不允许的。
Nee, ich find es überhaupt nicht schlimm.
不,我完全不觉得这有什么不好。
Aber bei den Kirchenoberen überhaupt nicht.
但教会上层完全不接受。
Ja, also Indien oder Deutschland, weiß ich gar nicht.
嗯,印度或德国,我完全不道。
Das finde ich nicht fair. Ich wusste gar nichts.
我觉得这不公平。我完全不道。
Keine Ahnung, weil das ist hier in Norddeutschland überhaupt nicht Tradition.
完全不懂,因为我们在德国北部没有那个传统。
Das passt so gar nicht zur Propaganda vom überlegenden Arier.
这与宣传中优越的雅利安人完全不相符。
Doch das Ungeheuer sprach nun mit einer ganz anderen Stimme.
但这个怪物的说话声音跟之前完全不一样了。
Es passt einfach nicht zu dem Bild der hellen Welt, das gerne vermitteltet wird.
它完全不符人们所喜欢传达的理想世界的形象。
Und warum ist das so? Ich habe absolut keine Ahnung!
为什么会这样?我完全不道!
Das war aber gerade während der Pandemie kaum oder nicht möglich.
但这几乎或完全不可能,尤其是在大流行期间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释