有奖纠错
| 划词

Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.

面对他的(攻击),她无力自卫。

评价该例句:好评差评指正

In seinen Worten lag ein Vorwurf (eine Drohung).

在他的话中带有责()的口吻。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Wüstenbildung sehen die Vereinten Nationen die Lebensgrundlage von über einer Milliarde Menschen bedroht.

由于沙漠化,联合国预计超过十亿人的生活处境的

评价该例句:好评差评指正

Er drohte ihm eine Tracht Prügel an,und das zog endlich.

(转,口)他说要给他一顿痛打,这终于起了作用。

评价该例句:好评差评指正

In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.

他声音里带一种口气。

评价该例句:好评差评指正

Der Verein droht ihm mit dem Ausschluß.

协会要开除他。

评价该例句:好评差评指正

Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.

他在(困难)面前不后退。

评价该例句:好评差评指正

Die Fabrikanten drohten den streikenden Arbeitern mit Entlassung.

工厂以解雇罢工的工人。

评价该例句:好评差评指正

Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.

他见无效,就转而采取恳求手段。

评价该例句:好评差评指正

Er pflanzte sich vor ihm auf und drohte ihm.

他挑衅地站在他面前并他。

评价该例句:好评差评指正

In seinen Worten lag eine versteckte Drohung.

他的话里含有口吻。

评价该例句:好评差评指正

Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.

我们如果忽视跨国有组织犯罪构成的,势必使自己处于危境。

评价该例句:好评差评指正

Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.

这些括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类可以造成同样的灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

对于什么是最紧迫的,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.

在这个全球化世界上,我们所面临的是相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成的并不局限于恐怖用途。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.

对人类福祉的各种,如环境方面的各种危险,也形成了全球化趋势。

评价该例句:好评差评指正

Die steigende Zahl infizierter Frauen und Kinder bedroht die Nahrungsmittel- und Agrarproduktion.

受感染的妇女和女孩人数不断增加,到食品和农业生产。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.

冷战结束后,安全理事会越来越积极地解决各种国际

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地的人面临着困难的处境,有时会到生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acetimidsäure, Acetimino-, Acetin, acetisch, Acetnitril, Acetnitrolsäure, Aceto-, Acetoin, Acetol, Acetolyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Das kann lokale Werte und Traditionen bedrohen.

这可能会到当地的价值观和传统。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Maleficent ist eine Bedrohung für uns alle.

玛琳菲森对我们所有人都是一个

评价该例句:好评差评指正
战启示录

Die stellt sowieso eine Gefahr für die Macht von Hitler dar.

到了希特勒的权力。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Es gibt viele, die akut von Armut bedroht sind.

有很多人受到了贫困的严重

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ja, natürlich. Wir werden bedroht! Ach was, da hatte nur jemand einen riesigen Hunger.

对,当然了,我们受到了!哎呀啥呀,就是谁饿坏了吧。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Sicherheitsrat soll bei einer Bedrohung des Friedens Gegenmaßnahmen treffen.

安全理事会应在和平受到时采取反措施。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣致辞

Ich denke auch an die Ukraine, Syrien, Afghanistan, die vom Terror bedrohten Gebiete Afrikas.

我也想着乌克兰,叙利亚,阿富汗,以及受到恐怖主义的非洲部分地区。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Trotz Androhungen von massenhaften Entlassungen nahmen damals über 100.000 Menschen an den demonstrationen Teil.

尽管面临大规模裁员的,但还是有超过100,000人参与了示

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Tausenden Soldaten in der Ostukraine drohte die Einkesselung bei Debaltsevo vielleicht Schlimmeres.

乌克兰东部的数千名士兵受到,被包围在德巴尔塞沃附近,情况糟。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und das in einer Zeit, in der unser Kontinent auseinanderzubrechen drohte.

那是在我们的大陆面临分裂的时候。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Eine der wohl schönsten Städte der Welt ist vom Untergang bedroht.

世界上最美丽的城市之一,正面临着沉没的

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Deutschland droht, weiter zu einer digitalen zwei Klassen Gesellschaft zu werden.

德国正面临着成为数字化等国家的

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das macht ihn unbekannt und das macht ihn natürlich auch bedrohlich.

这使它变得未知,也自然加充满性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Allesfresser vermehren sich rasant und bedrohen so andere Arten.

杂食动物繁殖迅速,从而到了其他物种。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Eine unsichtbare Gefahr bedrohte alles, woran wir glaubten.

一场看不见的危险降临了,着我们熟悉的一切。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch wenn die Zivilisationen, die uns eine Gefahr sein könnten, nicht unbedingt bösartige Absichten haben.

而即使是那些可能对我们构成的文明,也不一定心存恶意。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nur haben sie bei der Aufforstung einen Fehler gemacht, der heute den Wald bedroht.

但他们在造林时犯了一个错误,这个错误如今着森林。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ein einfaches hartes Leben, bedroht von Missernten, Krankheiten und dem hohen Geburtsrisiko.

她们过着简单又艰苦的生活,受到庄稼歉收,疾病和很高的生育风险的

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

In diesem Satz ist das fast wie eine Drohung.

在这个句子中,它几乎就像一个

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wenn sie NATO-Mitglied werden würde, dann wäre Russland in seiner Sicherheit bedroht.

如果它成为北约成员,俄罗斯的安全将受到

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Achill, Achillea, Achillea millefolium, Achillea sibirica, Achilles, Achillesferse, Achillessehne, Achillobator, Achim, achiral,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接