有奖纠错
| 划词
Tagesschau 20 Uhr 202311合集

Mit Hinweis auf das Demonstrationsrecht hatte der Polizeichef das Verbot abgelehnt.

警察局以示威权为由拒绝了这项禁令。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249合集

Die Wahlbehörde erklärte den seit Jahren autoritär regierenden Präsidenten Maduro zum Sieger.

选举机构宣布,多来以威权统治总统马杜罗为胜选者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225合集

Um diesem Problem zu begegnen, nutzen die Autoren und Autorinnen der Leipziger Autoritarismus Studie das Konzept des autoritären Charakters.

为了解决这个问题,莱比锡威权主义研究作者使用了威权特征概念。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20209合集

Laut Augenzeugen war sie Anfang der Woche in der Hauptstadt des autoritär regierten Staates entführt worden.

据目击者称, 她本周早些时候在威权国家首都被绑架。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225合集

Zu diesem Ergebnis kommen Forscherinnen und Forscher der Universität Leipzig in der aktuellen Leipziger Autoritarismus Studie.

这是莱比锡大学研究人员在当前莱比锡威权主义研究中得论。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20208合集

Als Zeichen ihres friedlichen Aufstandes gegen den autoritären Langzeitpräsidenten trugen viele weiße Kleidung, Blumen und Ballons.

作为他们和平起义反对威权主义期总统标志, 许多人穿着白色衣服, 鲜花和气球。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20228合集

Die autoritäre Regierung von Daniel Ortega erhöhte in den vergangenen Wochen den Druck auf die katholische Kirche.

最近几周,丹尼尔·奥尔特加 (Daniel Ortega) 威权政府加大了对天主教会

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225合集

Julia Schuler ist Sozialpsychologin an der Universität Leipzig und untersucht die Einstellungen der Deutschen für die Leipziger Autoritarismus Studie.

朱莉娅·舒勒 (Julia Schuler) 是莱比锡大学社会心理学家,负责研究德国人对莱比锡威权主义研究态度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811合集

Doch das neue Äthiopien fordert von den Jugendlichen Eigeninitiative und Kreativität - Eigenschaften, die unter der autoritären Regierung verpönt waren.

但新埃塞俄比亚需要轻人主动性和创造性——在威权政府统治下,这些品质是不受欢迎

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20222合集

Die Autoren fordern, die bestehenden Förderprogramme angesichts der immer engeren Spielräume in den autoritär regierten Ländern zu überdenken und zu aktualisieren.

作者呼吁重新考虑和更新现有资助计划,因为威权国家范围越来越窄。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20226合集

Zuvor hatte es Streit um die Teilnehmerliste gegeben, weil die US-Regierung die autoritär geführten Staaten Kuba, Venezuela und Nicaragua nicht eingeladen hatte.

由于美国政府没有邀请古巴、委内瑞拉和尼加拉瓜等威权国家,此前就与会者名单存在争议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Aber er war gezwungen, sich an der Entsendung von OVKS-Truppen zu beteiligen und die autoritäre Regierung Kasachstans gegen demokratische Demonstranten zu verteidigen.

但他被迫参加派遣集体安全条约组织部队保卫哈萨克斯坦威权政府免受民主示威者侵害。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202012合集

Hier spielt vor allem die zunehmende Systemkonkurrenz zwischen den USA und Europa, also den marktliberalen Demokratien, und China mit seinem autoritären Staatskapitalismus eine Rolle.

最重要是, 美国和欧洲之间日益加剧制度竞争,即市场自由民主国家,以及拥有威权国家资本主义中国在这里发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ehre der Obrigkeit und Gehorsam, und auch der krummen Obrigkeit! So will es der gute Schlaf. Was kann ich dafür, daß die Macht gerne auf krummen Beinen wandelt?

敬上,而且服从,也恭敬邪行上,安睡原欲这样。威权喜爱邪行,我又何能为

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202010合集

So freundlich über die gemeinsame Zukunft mit Israel zu sprechen – einerseits gibt die autoritär regierende Führung dies vor, andererseits dürfte es vielen Emiratis nicht schwerfallen.

如此友好地谈论与以色列共同未来——一方面是威权主义领导层决定,另一方面,对许多阿联酋人来说应该不难。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Denn in autoritär regierten Ländern, in denen der Staat die Kunst nicht nur kaum fördert, sondern sie auch mit Zensur überzieht, sind private Geldgeber und Museen die letzte Zuflucht.

因为在威权国家,国家不仅几乎不提倡艺术, 而且对其进行审查,私人捐助者和博物馆是最后手段。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20204合集

Eingesetzt, um die autoritären und nationalistischen Forderungen der Schwarzhemden und seine eigenen umzusetzen: Sie wollten den Staat lenken, ihrem Vaterland zu Ruhm verhelfen und es im Innern gegen linke Kräfte beschützen.

用于实施黑衫军和他自己威权主义和民族主义要求:他们想管理国家,帮助他们祖国荣耀, 并在内部保护它免受左翼势侵害。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225合集

Also man jetzt auch zum Beispiel nicht vermuten könnte, dass zum Beispiel Verharmlosung des nationalsozialistischen Deutschlands oder sozusagen Befürwortung einer rechtsautoritären Diktatur vielleicht eine Generationenfrage ist, die abnimmt mit einer zunehmend jünger werdenden Stichprobe.

因此,例如,现在不能假设轻视国家社会主义德国,或者可以说,支持右翼威权独裁可能是一个世代问题,随着样本越来越轻而减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gefangenenaufseher, Gefangenenaustausch, Gefangenenbefreiung, Gefangenenfürsorge, Gefangenenkäfig, Gefangenenlager, Gefangenenmisshandlung, Gefangenenwärter, Gefangener, gefangenhalten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接