有奖纠错
| 划词

Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.

萨科齐同时强调,他将继续奉行核政策。

评价该例句:好评差评指正

Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.

秘书长应建议,安全理事会也应批准,配置足以和击退怀有敌意派别兵力。

评价该例句:好评差评指正

Es bedeutet schließlich größere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber eine glaubhafte Abschreckungskapazität haben.

这意味着特派团规模更大、装备更精良,费用也就更高,但为一支有效力量。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.

还必须认识到,《宪》第七规定某些措施,如制裁,可发挥重作用。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist eine willkommene Entwicklung, die dem Rat die Aufsicht über eine Umgestaltung der Sanktionen zu einem wirksameren Instrument der Abschreckung und der Konfliktverhütung erleichtern sollte.

这是令人欢迎进展,应有助于安理会将制裁发展为一种更有效和预防冲突手段。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

联合国和平行动问题小组报告业已指出,这些行动经验均强调联合国需部署令人信服力,遵行“强力接战”。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich sind zielgerichtete Sanktionen nicht nur ein wirksames Mittel, um Konflikte beizulegen, sondern sie könnten auch eine wichtige Abschreckungsfunktion einnehmen und einen Beitrag zu einer Gesamtstrategie der vorbeugenden Diplomatie leisten.

最后,除了是解决冲突有效办法之外,目标明确制裁发挥重作用,并有助于预防外交总体战略。

评价该例句:好评差评指正

Mit ihrem Streben nach einer Beendigung der Straflosigkeit haben der Internationale Strafgerichtshof und die von den Vereinten Nationen unterstützten Gerichtshöfe ein zusätzliches wichtiges Instrument zur Umsetzung der Schutzverantwortung eingeführt, das den Bemühungen um Abschreckung schon jetzt mehr Nachdruck verleiht.

国际刑事法院及联合国协助法院争取结束有罪不罚现象,为执行保护责任增添了一个基本工具,从而加强了劝阻和力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleisbreite, Gleisbremse, Gleisdreieck, Gleisel, Gleisendverschluß, Gleisfahrwerk, Gleisfahrzeugwaage, Gleisförderung, Gleisfreimeldung, Gleisführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Die Arbeitnehmer könnten durch ein Gesetz aber unter Druck gesetzt werden.

但是雇主在法律威慑下充满压力。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mit Feuer konnten wir unsere Feinde einschüchtern und effektiver jagen.

通过火,我能够威慑敌人,更有效地狩猎。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die andern sind bleich bei der Geschichte geworden; hoffentlich schreckt es sie ab.

人则吓得脸煞白。我希望给点儿威慑

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Deshalb ist es unwahrscheinlich, dass mehr passiert, außer der Abschreckung, diesem Säbelrasseln, das wir erleben.

了我看到的威慑和剑拔弩张的情况外,不太可能再发生什么。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Das Routine-Training diene der Stärkung der Abschreckung.

例行训练是为了加强威慑

评价该例句:好评差评指正
速听力 2024年2月合集

Scholz ruft zur Rückkehr zur Politik der Abschreckung auf!

肖尔茨呼吁回归威慑政策!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Eine Abschreckungsstrategie wie aus dem Kalten Krieg also.

像冷战时期那样的威慑战略。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Auf die könnten die Prozesse abschreckend wirken.

这些过程可能会产生威慑作用。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Es müsse allerdings sichergestellt werden, dass es eine glaubwürdige Abschreckung und Verteidigung gebe.

但是,必须确保存在可靠的威慑和防御。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Zusammen mit der mächtigen Mauer sollte von  ihnen eine abschreckende Wirkung ausgehen.

与强大的墙壁一起,它应该具有威慑作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Das alles sei Teil der offiziellen Abschreckungsstrategie.

所有这些都是官方威慑战略的一部分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

" Die Todesstrafe muss wieder eingeführt werden. Zur Abschreckung der Putschisten."

“必须重新引入死刑。以威慑叛变者。”

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年4月合集

Die USA und Südkorea wollen ihre Abschreckung gegen eine atomare Bedrohung aus Nordkorea verstärken.

美国和韩国希望加强朝鲜核威胁的威慑

评价该例句:好评差评指正
速听力 2024年12月合集

Ziel sei dabei die Stärkung der Abschreckung, um einen Krieg auf NATO-Territorium zu verhindern.

目的是加强威慑,防止北约领土上发生战争。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jetzt sind Panzer nicht das Maß aller Dinge, aber Abschreckung, militärische Abschreckung ist ein wichtiger Faktor.

现在坦克不是衡量一切的尺度, 而是威慑,军事威慑是一个重要的素。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

So besonders abschreckende Wirkung hat Gesetzesänderung offenbar auch nicht.

显然,法律的变化并没有这种特别的威慑作用。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月合集

Das Strafmaß gelte zudem als Abschreckung für andere.

这句话也被认为是人的威慑

评价该例句:好评差评指正
速听力 2024年4月合集

Die regierenden Konservativen erhoffen sich davon eine abschreckende Wirkung auf Migranten.

执政的保守派希望这将移民产生威慑作用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Es geht also auch um Abschreckung.

所以这也与威慑有关。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年6月合集

Die Atommächte setzen laut dem SIPRI-Institut verstärkt auf nukleare Abschreckung.

据SIPRI研究所称,核大国越来越依赖核威慑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleiskettenlaufwerk, Gleiskettenlenkung, Gleiskettenmähdrescher, Gleiskettenmitte, Gleiskettenschlepper, Gleiskettenwiderstand, Gleisklemme, Gleiskonstruktion, Gleiskontakt, Gleiskoppelspule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接