Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内的国民生产总值如分布。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他无论如不做这事。
Wie bekommt man die Pelle von einer Tomate ab?
人们如去西柿的皮?
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不知道应当如除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如链接到一个网站。
Wie kommen wir dort hin – mit dem Zug?
我们如到达那里——乘火车?
Was hältst du von einem Ausflug ans Meer?
如看待去海边旅行?
Lesen Sie hier, wie Sie ihre Haare lockig bekommen.
在这里可以学习如拥有卷曲的头发。
Wie sollen wir uns gegen diese Krankheit wehren?
我们该如预防这种疾病?
Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.
我们对如完成计划讨论了很久。
Für sie ist die Wahl nicht klar.
他们不知如选择。
Es ist schon halb acht. Steh ja auf!
已经七点半了,无论如你都得起床了。
Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.
如果他不抽那么多的烟,无论如总要好些。
Wie arbeitet ein gutes Team an der Uni?
大学里好的团队是如工作的?
Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.
这幅图可以帮助我理解如表达时间。
Ich werde es dich wissen lassen,was daraus geworden ist.
结果如我会告诉你的。
Wie schmecken Sie vom Boden aufgelesene Krümel?
从地板上拾起的碎屑味道如?
Du fragst mich, wie ich den Mann finde.
你问我,认为这位男士如。
Hören Sie diese Geschichten über die Entstehung der Sternbilder.
请听听关于星座如形成的故事。
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在无论如都不愿清醒过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Also – wie läuft eine Bewerbung in Deutschland ab?
好吧——德国的招聘是如何运作的呢?
Wie kann man frei sein, wenn man seinem eignen Schatten nie entgeht?
如果出自己的阴影,又能如何真正自由?
Man darf auf keinen Fall ein Macho sein, vor Mädchen angeben und so.
无论如何都能有大男子主义,在小女孩面前吹牛啥的。
Aus Angst, plötzlich nicht mehr weiter zu wissen, verwenden die meisten Redner zwar ein Manuskript.
出于害怕,大部分演者尽管有手稿,但是突然知道该如何如继续下去了。
Dabei kann man zusehen, wie ein Hund bestimmte Befehle ausführt.
人们同时可以看到,狗狗是如何执行命令的。
Sie will wissen, wie der Hase läuft.
她想知道兔子是如何跑的。
Gib auf jeden Fall deinem Arbeitgeber sofort Bescheid!
无论如何要知会你的雇主!
Und wie könnte man das Mikrokreditwesen verbessern?
我们如何改善小额信贷呢?
Doch wie kann man es vermeiden, im Eimer zu enden?
但人们该如何避免掉进桶里呢?
Wie wär's mit Ihren Dienstleistungen nach dem Verkauf?
A :方的售后服务如何?
Wie wagt man den Sprung und lässt die klassischen Karrieremöglichkeiten sausen?
如何从传统的职业选择中实现飞跃?
Wie feiert ihr Silvester in eurem Land?
你们在自己国家中如何庆祝跨年的呢?
Ich will natürlich auch wissen, wie man in China studiert.
我想知道,在中国大家是如何学习的。
Dummes Zeug. Kommen Sie. Ich wollte Sie ohnehin bitten, sich zu mir zu setzen.
要开玩笑了,快过来吧。我无论如何想都想请您坐过来。
Die Entscheidung sollte auf jeden Fall gut überlegt sein.
无论如何,做出这个决定都需要深思熟虑。
Wollt ihr wissen, wie die Zusammenführung am besten gelingt?
你们想知道,如何最好地让它们一起生活吗?
Aber wie kann dieser Konflikt gelöst werden?
但是如何解决这种冲突呢?
Werden die Vor- und Nachteile gegeneinander abgewogen?
优缺点如何权衡?
Forscher der Universität Göttingen wollen herausfinden, wie die Bäume sich bei solchen Attacken warnen.
哥延根大学的研究者们想要找出,树木在遇到这样的虫害时如何发出警告。
Ich weiß nicht mal, wie ich anfangen soll.
我甚至知道如何开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释