Er öffnete den Mund, als wollte er etwas sagen.
他张口嘴巴,好说点啥。
Ben trägt auf dem Kopf einen Spiegel, als ob er ein Arzt wäre.
本戴了一个口上,好他是一名医生。
Das ist mir ein Buch mit sieben Siegeln.
这对我来说好书一样。
Es kommt ihm vor, als hätte er sie schon einmal gesehen.
他觉得好曾经见过她。
Es hat den Anschein, als wollte es regnen.
看来好雨的样子。
Es könnte scheinen ,als ob wir nicht wollten.
可能会给人这样的印象:好我们不愿意似的。
Mir ist,als hörte ich "Hilfe!" rufen.
我好听到有人喊“救命”。
Es scheint,als kämeer heute nicht mehr.
看来他今好不来了。
Es sieht nach Regen (Schnee) aus.
看上去好雨(雪)。
Jetzt schien alles verloren.
这时好一切都没有希望了。
Mir scheint,als wolleer nicht mitkommen.
我觉得他好不愿意一起来。
Er scheint krank zu sein.
他好有病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man lacht wie bei einem Witz, den ein unwitziger Chef gerissen hat.
底下的学生笑了笑,就像听到了个并无幽默感的老板讲出的笑话。
Es war so, als ob alles in Zeitlupe ablaufen würde.
就像所有的事物都在慢镜头中播放。
Wunderschön, Flip. So als wäre die Sonne ihre Mama.
太美啦,福 像太阳是他们的妈妈。
Hüpfen ist toll! Hü-hüpf! So wie der Flip.
蹦蹦跳跳欢乐!嗖~嗖~像福。
Das war Arni! Und es klingt, als hätte er Probleme!
是阿尼!听起来像他遇到麻烦了!
Als ob man sich noch gar nicht richtig kennt.
就像我们不曾真正了解过对方。
Die Ausblickinsel sieht so aus wie unsere Apfelstern-Bucht!
眺望岛和我们的苹果之星港湾像啊!
Hier vorne, da am besten so in diesen Stamm rein.
这里前面,最像这放到这个树干里。
Das klingt ja alles nach ganz schön viel Verantwortung oder?
这听起来像是项很大的任务,对吗?
Mir war, als trüge ich ein zerbrechliches Kleinod.
就像抱着个脆弱的宝贝。
Es schien mir sogar, als gäbe es nichts Zerbrechlicheres auf der Erde.
就像在地球上没有比这更脆弱的了。
Und da bietet es sich an, irgendwie Männer zu daten, die halt auch Interesse zeigen.
所以像只能和男人交往,刚她也对此有兴趣。
Er blickte ihr entgegen, als habe er nur auf sie gewartet.
就像它直在等她似的。
Das ganze ja gar nicht ablehnen so was.
像并没有什么其他选择了哦。
Deshalb lässt McDonald's es so wirken, als wären Preise sowieso Nebensache.
这就是为什么麦当劳让价格看起来像是事桩。
An dem Slogan scheint tatsächlich nichts faul zu sein.
这个标语像真的没毛病。
Wenn man traurig ist, fühlt man sich wie mit einer Last auf den Schultern.
如果人们伤心的话,就会觉得像肩膀上有压力。
Es war, als ob jemand in der Wohnung wäre?
就像房子里有人在似的?
Als ob sich mit dir ein Gang vor den Wall verlohnte?
像和你也值得跑到城外去似的!
Dort liegen einige Blöcke noch so da, als hätten die Arbeiter nur gerade Pause.
那里还有些石块,像工人们只是休息下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释