有奖纠错
| 划词
格林童话(视频版)

Da kamen die Kammerfrauen und zogen ihr die prächtigsten Kleider an.

女仆为公主穿美丽的礼服。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Elsa war die glücklichste Magd auf der ganzen Welt.

Elsa是世界幸福的女仆

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Denn nach der Hochzeit war sie nicht mehr die Magd des Müllers, sondern seine Frau.

婚礼后,她不再是磨坊主的女仆,而是他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann hielt sie mit ihren vertrauten Sklavinnen Rat.

然后她与她信任的女仆们商量。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ich ... ich habe kein Mädchen.

我… … 我没有女仆

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Er stammt aus dem 18. Jahrhundert und bezieht sich auf in Städten von Dienstmädchen ausgeführte Hunde.

它可以追溯到18世纪,指的是城里女仆们遛的狗。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es gibt wilde Erzählungen von betäubten Dienstmädchen und einer Flucht von einer Party mit ihrem allerteuersten Schmuck.

有她迷晕女仆,带着昂贵的珠宝从派对逃跑的疯狂说法。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Fürstin beugte sich zu ihrer Sklavin, und diese flüsterte ihr einen Rat zu, der sie freudig lächeln ließ.

王后微微向着女仆的方向弯腰,听到一个让她忍不住笑出声的建议。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie schickte gleich ihre Mägde hin, denn sie sollten das Kostbarste und vor allem das Bett kaufen.

她立即派她的女仆前去购买珍贵的宝物,特别是那张床。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Draußen vor dem Dorfe traf die Magd den reichen Sohn des Bürgermeisters.

在村外,女仆遇见里长的富有儿子。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Als Robert Dudley 1578 heimlich ihre Zofe heiratet, verbannt sie ihren Favoriten vom Hof.

当罗伯特·达德利 (Robert Dudley) 1578 密娶她的女仆时, 她将她宠爱的人赶出宫廷。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich möchte auch eine Dienstmädchen einstellen, um mir im Haushalt zu helfen.

我也想雇一个女仆来帮我处理家务。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Wahrscheinlich, dachte Goldmund, war die Große die Magd, die hübsche Kleine die Tochter des Hauses.

也许,戈德蒙德想,大个子是女仆,漂亮的小个子是房子的女儿。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物03

Die Kammerzofe Rosa Bella öffnete dem Ritter die Tür.

女仆罗莎·贝拉为骑士开门。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Ich war ausgestiegen, und eine Magd, die ans Tor kam, bat uns, einen Augenblick zu verziehen, Mamsell Lottchen würde gleich kommen.

我下马车,一名女仆赶到大门口来请我们稍等片刻,说小姐她马就来。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Nun mußte die Schwester im Verein mit der Mutter auch kochen; allerdings machte das nicht viel Mühe, denn man aß fast nichts.

女仆一走,妹妹就帮着母亲做饭;其实这事也并不太麻烦,因为事实大家都简直不吃什么。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Gegen fünf kam er nach Hause, befahl der Magd, nach dem Feuer zu sehen und es bis in die Nacht zu unterhalten.

将近五点,他回到家里,吩咐女仆去把卧室中的壁炉添足柴,以便火可以一直维持到深夜。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Da mahnte die Magd zum Aufbruch.

然后女仆催他们离开。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Alle erhoben sich, alle gaben der Magd die Hand, Goldmund zuletzt.

他们都站起来,都和女仆握手,后是戈德蒙德。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Magd hatte jedes Mal das Gefühl, als wolle die Schlange etwas von ihr haben.

女仆每次都觉得这条蛇想从她这儿得到些什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flog, flöge, Floh, Flohbiss, Flöhe, flöhen, Flohkraut, Flohkrebs, Flohmarkt, Flokkulation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接