有奖纠错
| 划词
《小王子》

Sie wollte nicht früher erscheinen als im vollen Ornat ihrer Schönheit.

她要让自己带着光艳夺目的丽姿来到

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Das und andere Charaktereigenschaften verschaffen dem Schwein eine sehr attrative Ausstrahlung.

种种的优点加在一起让你格外的光彩夺目

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Wer das neue Jahr bei wolkenfreiem Himmel begrüßt, kann den strahlend hellen und auffallend funkelnden Stern kaum übersehen.

在万里无云的天空下迎接新年的,很难错过那颗璀夺目的璀星辰。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dafür stand ein prächtiges Schloss mit goldgeschmückten Zimmern und schön gekleideter Dienerschaft da, und der Bär hatte sich in einen schönen jungen Mann verwandelt.

取而代之的是一座光彩夺目的城堡,城堡里都是金光闪闪的房,还站衣冠楚楚的头熊变成了一个英俊的年轻

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schneewittchen aber wuchs heran und wurde immer schöner, und als es sieben Jahre alt war, war es so schön wie der klare Tag und schöner als die Königin selbst.

但白雪公主慢慢地长大,越长越标致了。到了她七岁时,她长得比明媚的春光还要夺目,比王后更加美丽动

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Binnen sieben Stunden erblühte jeder Baum zu vollem Glanz und verblasste wieder zu nichts; und jeder erwachte wieder zum Leben, eine Stunde bevor der andere zu leuchten aufhörte.

在七个小时之内,每棵树都开得绚丽夺目,又消失得无影无踪;在另一个停止发光之前一个小时,每一个都恢复了生机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einseitenbandmodulation, Einseitenbandübertragung, Einseitenbetrieb, einseitig, einseitig zu schweißende nähte, einseitige Beschichten, einseitige Leitfähigkeit, einseitiger Grenzwert, Einseitigkeit, Einsekundenkapazität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接