有奖纠错
| 划词

Der Pazifische Ozean liegt zwischen Asien und Amerika.

太平洋位于亚洲和美洲之间。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美国空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛的美军基地坠毁。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.

联合国与太平洋岛国论坛的合作也在增加。

评价该例句:好评差评指正

In Asien, Europa und dem Südpazifik wurden regionale Konsultationen durchgeführt, weitere sind in Afrika und Amerika geplant.

协商会已经在亚洲、欧洲和南太平洋分别举,并进一步计划在非洲和美洲举

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD prüfte die Einsätze des UNHCR in 30 Ländern in Afrika, Asien und im Pazifik sowie in Europa.

专员办事处在非洲、亚洲及太平洋和欧洲的30个国家的业务提供审计。

评价该例句:好评差评指正

Mit Blick auf die pazifische Region bin ich erfreut über die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Pazifikinsel-Forum.

我高兴地注意到联合国与太平洋岛屿论坛之间的合作有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强城市安全方案在七个非洲国家进了八个城市项目,并在太平洋岛屿和拉丁美洲开展了方案。

评价该例句:好评差评指正

Die zweite Phase soll vor allem dazu dienen, die Ausarbeitung und Umsetzung nationaler Strategien zur nachhaltigen Entwicklung für ausgewählte kleine Inselentwicklungsländer im Pazifik voranzubringen.

第二阶段侧重于某些太平洋小岛屿发展中国家进一步制订和执国家可持续发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A和方案B都按四个主分配席位,我们把这些“非洲”、“亚洲及太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。

评价该例句:好评差评指正

Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.

随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可持续发展过渡的各种机遇,它表明经济增长和环境保护的目标在亚洲和太平洋是并不悖的。

评价该例句:好评差评指正

Australien spielt eine führende Rolle in der südpazifischen Region, wo es die Regierung der Salomoninseln bei der Wiederherstellung der staatlichen Ordnung und der Schaffung von Voraussetzungen für Stabilität und Entwicklung unterstützt.

澳大利亚在南太平洋牵头协助所罗门群岛政府恢复治安,稳定与发展创造有利条件。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.

联合国毒品和犯罪问题办事处在英联邦秘书处的协同下,继续对被确定很可能被用来洗钱的国际金融中心的一些太平洋岛国提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

在意大利政府和联合国经济和社会事务部的支持之下,太平洋小岛屿发展中国家启动了一个制定国家可持续发展战略的协作进程。

评价该例句:好评差评指正

Bislang wurden derartige Arbeitsseminare in Ostasien und im Pazifik, in Europa sowie im Südpazifik und im südlichen und westlichen Afrika abgehalten; weitere Veranstaltungen sind in den kommenden Monaten in Lateinamerika und Südasien geplant.

从那时起,在东亚-太平洋、欧洲和巴尔干、南太平洋、南部非洲和西非也举办了研讨会,还计划于今后数月中在拉丁美洲和南亚举办研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik analysierte die jüngsten Trends bei der Entwicklung und Anwendung von Informationstechnologien und ihre Auswirkungen auf die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Länder der Region.

亚洲及太平洋经济社会委员会已着手分析信息技术的发展和应用的最新趋势及其对该各国社会和经济发展的影响。

评价该例句:好评差评指正

Vor kurzem wurde in Vietnam im Rahmen der Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftlichen Zusammenarbeit (APEC) ein Jugendforum ausgerichtet, um jungen Menschen in der asiatisch-pazifischen Region die Gelegenheit zu geben, ihre Meinungen zu allgemein belangreichen Fragen der nachhaltigen Entwicklung auszutauschen.

亚洲-太平洋经济合作组织 (亚太经合组织)青年论坛近来在越南召开,亚洲及太平洋的青年交流对可持续发展共同关切事项的看法提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl das Amt feststellte, dass die Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik über effizient arbeitende interne Kontrollen verfügt, verzeichnete es doch eine Reihe hartnäckiger Schwächen bei der Programmdurchführung und beim Einsatz der Mittel, namentlich der außerplanmäßigen Mittel.

虽然认在亚洲及太平洋经济社会委员会存在着内部管制,并且发挥有效作用,但监指出,在方案实施和包括预算外资金在内的资源利用方面存在着持久的不足之处。

评价该例句:好评差评指正

So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.

例如,东亚和太平洋国家的就业率已达到类似于发达国家的水平,但将近三分之一的非洲学龄儿童却仍得不到任何形式的教育。

评价该例句:好评差评指正

Im Zuge der Anstrengungen zur Verbesserung der Reaktion der Vereinten Nationen auf die wachsende Zahl von Natur- und Umweltkatastrophen wurden seitens des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten in Asien, Lateinamerika und im Pazifik regionale Berater für Antwortmaßnahmen bei Naturkatastrophen eingesetzt.

鉴于自然灾害和环境灾害越来越多,了提高联合国的应急能力,人道主义事务协调任命了亚洲、拉丁美洲和太平洋自然灾害应急顾问。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt weist außerdem darauf hin, dass das Regionalzentrum der Vereinten Nationen in Asien und im Pazifik noch nicht nach Katmandu (Nepal) verlegt wurde, obwohl das AIAD empfohlen hatte, so bald wie möglich den Aktionsplan für die Verlegung mit einer angemessenen Frist zu erstellen und ihn anschließend umzusetzen.

还注意到联合国亚洲及太平洋中心还没有搬迁到尼泊尔加德满都,尽管它曾建议尽快制定包括适当的最后期限在内的搬迁动计划并予以执

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Delphinschwimmer, delphisch, Delta, Delta Ferrit, Delta Gebiet, Deltaantenne, Deltadromeus, Deltaelektron, Deltaflügel, Deltaflugzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Das ist die Pazifikküste von Chile und Peru.

那是智利和秘鲁的太平

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Aber die Wasserknappheit ist nicht nur an der Pazifikküste ein Thema.

但水的稀缺性不仅仅是太平的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201月合集

Das andere Verlegeschiff, die " Akademik Cherskiy" , liegt gerade an der russischen Pazifikküste.

另一艘铺管船“Akademik Cherskiy”目前停靠俄罗斯太平

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es gibt nur eine kleine Welle und einen blubbernden Strom von radioaktivem, warmem Wasser im Pazifik.

只有一个小小的波浪和一股太平中冒泡的放射性温水流。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

China liegt am Westufer des Stillen Ozeans und allein seine Festlanderküste hat eine Länge von 18,400 Kilometern.

中国东临太平,仅大陆的海线长度有18400公里。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Oder die Tüten versammeln sich im Pazifik: Dort schwimmt ein riesiger Plastikteppich -- viermal so groß wie Deutschland!

或者,塑袋会聚集太平。那里漂流着一块巨大的塑袋“毯子”——有四个德国那么大!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Viele tausend Kilometer schwimmt sie: einmal quer durch den Pazifik bis sie ihr Ziel erreicht: die Küste Japans!

横渡太平,知道抵达目的地:日本海

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227月合集

Jede Menge Flossen vor der Pazifikküste im südamerikanischen Land Chile.

南美国家智利太平的许多鳍。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Der Popocatepetl liegt auf der Pazifischen Feuerlinie.

Popocatepetl 太平火线上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238月合集

Als Jungtier wurde sie zusammen mit anderen Orcas im Pazifischen Ozean gefangen.

时与其他逆戟鲸一起太平被捕获。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711月合集

TPP hatte zum Ziel, rund um den Pazifik die größte Freihandelszone der Welt zu schaffen.

- TPP旨建立世界上最大的环太平自由贸易区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711月合集

Der APEC gehören insgesamt 21 Pazifik-Anrainerstaaten an.

亚太经合组织共有21个环太平国家。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Sie gehören zu Ozeanien, sind aber ein eigener anerkannter Staat und sie liegen im Südpazifik.

它们是大洲的一部分,但本身就是一个公认的国家,位于南太平

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201810月合集

" Willa" dürfte am Dienstag die mexikanische Pazifikküste erreichen.

“威拉”预计将于周二抵达墨西哥太平

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

Das Archipel Kiribati war lange bekannt als ein belebter, fruchtbarer Flecken Erde im Pazifik.

长期以来,基里巴斯群岛一直被认为是太平上一片繁华、肥沃的土地。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

Viele Inselstaaten im Pazifik schlossen sich einer Initiative an, die den internationalen Gerichtshof einschalten will.

许多太平岛国加入了一项希望国际法院参与的倡议。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20189月合集

Der größte befindet sich im Pazifik vor der US-amerikanischen Küste.

最大的位于美国海附近的太平

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311月合集

Das Vetorecht bei Tuvalus Außen- und Sicherheitspolitik sichert dem Kontinent mehr Einfluss im Südpazifik.

图瓦卢外交和安全政策的否决权确保了该大陆太平地区拥有更大的影响力。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Das treibt zurzeit im Pazifik vor der US-amerikanischen Küste.

它目前漂浮美国海附近的太平上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311月合集

1,5 Wochen nach dem Tropensturm Otis dauern die Aufräumarbeiten an Mexikos Pazifikküste weiter an.

热带风暴奥蒂斯过后 1.5 周,墨西哥太平的清理工作仍继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Demagnetisierung, Demagnetisierungsfaktor, demagnification, Demagnifikation, Demagog, Demagoge, Demagogie, demagogisch, demand, Demandgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接