有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

梦想“家”Room Tour

Das hier ist sozusagen unser Wohnzimmer, unser kleiner Rückzugsort.

这里可以说是我们客厅,我们

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Komm wieder wenn du etwas Böses gemacht hast.

等你做了惊泣鬼神坏事再回来找我们吧。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nur er ist unser Gott.’ Die Römer wurden sehr wütend und folterten Felix und Regula.

Doch Felix antwortete: ‚ Unsere Seele gehört dem Gott der Christen, der den Himmel und die Erde gemacht hat.但Felix回答说:我们灵魂属于基督徒上帝,是创造了。只有是我们上帝。’罗马人非常生气并惩罚折磨了Felix和Regula。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Ich werde erst froh sein, wenn wir draußen in der weiten Welt sind."

“除非去到外,否则我是不会快乐。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und die Sonne stand wie ein großer, leuchtender Altar weit draußen, wo Himmel und Erde zusammentreffen.

太阳像一座发光大祭坛一样矗立在交汇处。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wem unter der Sonne wird es einfallen, ein paar runde Wangen nach dem Stammbaum zu fragen?

间谁会想到查问漂亮脸蛋儿们祖宗八代,家庭出身?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Weil seine Werke oft beispielhaft für die Werte der Aufklärung sind und neue Welten der Literatur eröffnen.

作品往往体现了启蒙价值,开辟了文学

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In der ersten Phase der Mondkolonisation haben unsere Entdecker bereits bewiesen, dass es möglich ist, die neue Welt zu erreichen.

在月球殖民化第一阶段,我们探险者已经证明,抵达这片新是可能

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ach, es giebt so viel Dinge zwischen Himmel und Erden, von denen sich nur die Dichter Etwas haben träumen lassen!

唉,间许多事情,只有诗人们才梦想过!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie sprach: " Ich bitte dich, lass uns in die weite Welt hinauszuziehen, denn hier können wir nicht bleiben."

“我恳求你,带我到外里去,我不能继续留在这里了。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

Sie möchten neue Wege einschlagen und an neue Orte gehen.

你想开辟新, 去新地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Seit ihrer Bewerbung im April dieses Jahres träumt Anna Metz von unendlichen Weiten.

自今年 4 月申请以来,Anna Metz 一直梦想着无边无际

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die USA können die Kontrolle über das Gebiet übernehmen und etwas Schönes daraus machen.

美国可以接管对该地区控制,并将其打造成一片美好

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Nach den annoncierten Ausstiegen aus Atomenergie und Kohle wird Deutschland neue Wege gehen müssen.

在宣布退出核能和煤炭之后, 德国将不得不开辟新

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Neben der Errichtung traditioneller Pflegeeinrichtungen für Senioren geht China heutzutage aber auch neue Wege.

除了建设传统养老设施外, 中国现在正在开辟新

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Auch im Ton und im Auftreten versucht er neue Wege zu gehen.

还试图在语气和外观上开辟新

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Ich sah nur empor und empor: da war Licht, da war das Haus, da warst Du, da war meine Welt.

我抬头看啊,看啊:那儿有灯光,那儿是房子,那儿是你,那儿就是我

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Und nun sie da liegt und schlummert in der großen Kammer, wie sollte ich da mit Seufzen und Klagen sie beweinen?

现在她躺在那里,在之间沉睡,而我又怎么能在叹息和哀伤中哭泣?

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2020年1月合集

Doch nicht nur die Textil-Firmen müssen neue Wege gehen, auch die Konsumenten müssen ihr Verhalten ändern.

但不仅纺织公司必须开辟新, 消费者也必须改变

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Wir betreten damit in gewisser Weise Neuland, weil wir die gebündelte ärztliche Kompetenz

在某种程度上, 我们正在开辟新我们正在使用捆绑医疗专业知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Besessenheit, besetzen, Besetzer, Besetztflackerzeichen, Besetztprüfung, Besetztrelais, Besetztton, Besetztzeichen, Besetzung, Besetzungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接