Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
(谚)能手不是从天掉下来的。
Meine ganze Familie fahren heute Vormittag mit dem Auto ans Meer.
天我们全家开车。
Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
她天洗衣服、熨衣服、补衣服,此外还准备饭。
Der Himmel ist mit Sternen besät.
天布满星星。
Die wichtigste Lehre der vergangenen zehn Jahre besteht jedoch darin, dass sich der Erfolg nicht von selbst einstellt.
但过十年里的重经验表明,成功不会从天掉下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe Ihre Werbung heute Vormittag gelesen.
B :我在今上午看到了您发布的广告。
Warum fallt ihr vom Himmel wie Kieselsteine?
为啥你们像石头似的上飞下来了?
Über mir ist kein Feindflieger zu sehen.
上不见敌军的轰炸机。
Material, das vor 15 Millionen Jahren innerhalb weniger Minuten vom Himmel fiel.
这些物质是在1500万年前在几分钟上掉下来的。
Dieses schöne Werk des himmlischen Bildners - Wer kann das glauben?
上的雕塑家的妙杰作!——谁能相信呢?
Heute Vormittag ist das Wartezimmer schon sehr voll, aber heute Nachmittag können Sie kommen.
今上午候诊室里有很多,您可以下午来。
Dass es plötzlich Gewitter gibt, dass es Hagel gibt.
上会突然出现雷雨,会下冰雹。
Schauen wir uns als nächstes die Redewendung " jemanden über den grünen Klee loben" an.
让我们来看看下一个惯用语:对某绿色的三叶草(夸到上,过度)。
Wenn ich sowas sage, dann lobe ich meinen Chef über den grünen Klee.
当我说这样的话时,我就是把我的老板夸到了上。
Die sind so, als wenn ein Stern herunterfiele und verschwände.
你可以看到,星星上落下来,然后消失不见。
Das Licht hier oben ist gleißend Kämpft im Wald gegen mich wenn Ihr es wagt.
上阳光扎眼得很,有种再和你舅舅去山里会会。
In der Nacht, in der Jesus geboren wurde, entdeckten die drei einen hellen Stern.
在耶稣诞生的那晚上,这三位国王在上发现了一颗明亮的星星。
Das heißt er holt die Sterne vom Himmel, legt sie auf seinen Schreibtisch und berechnet sie.
也就是说,他把上的星星拿出来,放在他的桌子上,然后进行计算。
Es gibt einen Regenbogen am Himmel.
上有彩虹。
Und an einem guten Tag, wenn ich genau hin höre, kann ich da oben Lachen hören.
如果公作,只要我仔细聆听,就能听到他在上欢笑。
Es ist, wie wenn ein kleines Weihnachtslicht vom Himmel fiele und verlöscht.
它就像是上的一根圣诞节蜡烛,落下来熄灭了。
Sie soll dir werden - Noch diesen Mittag wirst du dich mit der Gräfin von Ostheim verloben.
—她应该属于你——今上午,你就去和奥斯特海姆女伯爵订婚吧。
Auch in der Küche mangelt es an nichts. Da gibt es erlegtes Wildbret, Geflügel, Schinken und Würste.
厨房里什么也不缺。 山上跑的、上飞的、火腿和香肠应有尽有。
Gestern Vormittag ging ein Erdbeben durch Deutschland.
昨上午德国发生一场地震。
Auf einmal war der ganze Himmel berechenbar.
突然间,上的一切东西都可以计算了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释