有奖纠错
| 划词

Das Staatsoberhaupt hat eine Amnestie erlassen.

国家元首

评价该例句:好评差评指正

Er fällt unter die Amnestie.

他在之列。

评价该例句:好评差评指正

Zwar legten die Vereinten Nationen Vorbehalte gegen die Bestimmung über eine Generalamnestie ein, doch unterzeichneten sie die Vereinbarung als Zeugen und haben damit begonnen, Hilfe bei ihrer Durchführung zu gewähren.

虽然联合国对条款有保留,但作为见证人签署录,并开始协助予以执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glühkerzenstecker, glühkerzentemperatur, glühkerzenverbinder, Glühkerzenwiderstand, Glühkiste, Glühkolben, glühkontrolleuchte, Glühkopf, Glühkopfmaschine, Glühkopfmotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速 20199月合集

Amnesty stellt Russland an den Pranger! !

谴责俄罗斯!!

评价该例句:好评差评指正
常速 20233月合集

Amnesty dokumentiert Folter von Kindern bei Protesten im Iran!

记录伊朗抗议期间儿童遭受酷刑!

评价该例句:好评差评指正
常速 20199月合集

Meinungsfreiheit in Hongkong seit Jahren beschnitten! !

:多来香港的言论自由受到限制!!

评价该例句:好评差评指正
常速 20243月合集

Mit knapper Mehrheit hat das Parlament in Madrid dem umstrittenen Amnestiegesetz zugestimmt.

马德里议会以微弱多数通过了有争议的法。

评价该例句:好评差评指正
常速 20243月合集

Spanisches Parlament billigt Amnestiegesetz für Separatisten!

西班牙议会批准法!

评价该例句:好评差评指正
慢速 201610月合集

Amnesty stützt sich auf UN-Daten und geht von 21 Millionen Flüchtlingen weltweit aus.

依赖联合国数据,并假设全球有 2100 万难民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Massenamnestie zum Beginn der buddhistischen Vassa-Zeit.

佛教瓦萨时期初期的规模

评价该例句:好评差评指正
慢速201612月合集

Beide Kammern stimmten für ein Amnestiegesetz für die FARC-Rebellen.

两院都票赞成对哥伦比亚革命武装量叛乱实行法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192月合集

Außerdem konnte Igor Dodon eine Amnestie für Arbeitsmigranten verkünden, die sich illegal in der Russischen Föderation aufhalten.

此外,伊戈尔·多东能够宣布非法居住在俄罗斯联邦的移民工人。

评价该例句:好评差评指正
慢速 202410月合集

Einige Redner kritisierten die Regierung etwa für die Amnestie für katalanische Unabhängigkeitsbefürworter und ihre Zusammenarbeit mit deren Parteien.

一些发言者批评政府对加泰罗尼亚独立支持者的以及与他们的政党的合作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Zweitens war es das Amnestiegesetz von 1946, durch das praktisch die Vertreibung der Sudetendeutschen durch die Tschechen straffrei gestellt worden ist.

其次,是 1946 法,使得捷克人驱逐苏台德德意志人几乎没有受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
常速 201612月合集

Amnesty-Expertin Donatella Rovera legte ihren Bericht nach der Rückkehr aus dem Nordirak vor. In Mossul bahne sich eine humanitäre Katastrophe an.

专家Donatella Rovera在从伊拉克北部返回后提交了她的报告。 一场人道主义灾难正在摩苏尔迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223月合集

Zudem fordert Wurth eine Amnestie für die, die in der Vergangenheit belangt wurden, für eine Straftat, die es dann nicht mehr wäre.

此外,Wurth 呼吁那些过去因犯罪而被起诉的人,这些人将不再受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
常速 201512月合集

Gläubigen, die nach Buße und Kommunion die Heilige Pforte durchschreiten, winkt nach katholischem Verständnis der Ablass, also der Erlass der sogenannten Sündenstrafen.

按照天主教的理解, 信徒在忏悔和圣餐后通过圣门, 会得到, 即免除所谓的罪罚。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er zog Zivil an, ersetzte die Militärs durch waffenlose Polizeibeamte, brachte die Gesetze der Amnestie durch und half etlichen Familien gefallener Liberaler.

他穿着便服,用手无寸铁的警察取代军队,推动法的实施,并帮助了几个倒下的自由派家庭。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Französin Garance Tardieu von Amnesty Mexiko hat an dem Bericht gearbeitet, für den unter anderem 300 Migranten befragt wurden, die in Abschiebehaft saßen.

法国墨西哥的 Garance Tardieu 撰写了这份报告,其中包括对 300 名被拘留等待驱逐出境的移民的采访。

评价该例句:好评差评指正
常速 201912月合集

Laut Nash ist es allerdings ein Problem, dass unbekannt ist, wie viele Waffen im Umlauf sind. Oppositionspolitiker und die Waffenlobby bezeichneten die Amnestie als Misserfolg.

不过,在纳什看来, 一个问题是目前流通中的枪支有多少是未知数。 反对派政客和枪支游说团体将描述为失败。

评价该例句:好评差评指正
常速 201912月合集

In Neuseeland endet eine Frist für eine Amnestie für Halter verbotener Waffen. Nach Angaben der Polizei wurden mehr als 56.300 Waffen und rund 188.000 Waffenteile abgegeben.

新西兰被禁枪支拥有者的最后期限即将结束。 据警方称,上交了超过 56,300 件武器和约 188,000 个武器零件。

评价该例句:好评差评指正
常速 20221月合集

Ziel der am Tag des äthiopisch-orthodoxen Weihnachtsfestes verkündeten Amnestie sei es, auf friedliche Weise den Weg für eine dauerhafte Lösung für die Probleme des Landes freizumachen, sagte Präsident Ahmed.

艾哈迈德总统说,在埃塞俄比亚东正教圣诞节那天宣布的的目的是为以和平方式持久解决该国的问题铺平道路。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192月合集

Als Liviu Dragnea, der schon einmal wegen Wahlfälschung und einmal wegen Korruption verurteilt worden ist, sich und seinen Leuten mittels einer großzügigen Amnestie Straffreiheit sichern wollte, war überall im Land die Empörung groß.

此前曾因选举舞弊和腐败被判有罪的利维乌·德拉格内亚 (Liviu Dragnea) 想通过来确保自己和他的人民免受惩罚,这在全国引起了极的愤慨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glühlampe f instru.-beleuchtung, glühlampe f kofferraumleuchte, glühlampe f leseleuchte, glühlampe f nebelscheinwerfer, glühlampe f nebelschlußleuchte, glühlampe f rückfahrleuchte, glühlampe f schlußleuchte, glühlampe f standlicht, glühlampe mit zwei leuchtkörpern, glühlampen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接