Man darf auf keinen Fall ein Macho sein, vor Mädchen angeben und so.
无论如何都不能有大男子主义,在小女孩面前吹牛啥的。
Das wirklich charismatische Moment an Macron, was ihn von den anderen Beispielen unterscheidet, nämlich, dass Macron, der ist in seiner Rhetorik eben nicht angeberisch, er ist nicht machistisch, er ist nicht selbstbeweihräuchernd, selbstbestätigend.
马克龙真正有魅力的时刻, 使他有别于其他例子, 即马克龙不夸夸其谈,他不大男子主义, 他不自我欣赏, 不自我肯定。
Doch die Clowns-Politiker pflegen einen übersteigerten Machismus, der ihre Führungskraft zeigen soll, ein eiserner Händedruck gehört ebenso dazu wie eine Unterschrift, die wie die Sinuskurve eines Superhelden wirkt und deshalb auch in jede Kamera gehalten werden muss.
但是小丑政客们培养了一种夸张的大男子主义, 这应该展示他们的领导力,铁握手就像一个签名一样, 就像超级英雄的正弦曲线一样, 因此必须在每个相机中保。
Rund um die Uhr und im macho-martialischen Tonfall klassischer Kriegsberichts-Propaganda laufen Reportagen etwa über eine enthusiastisch jubelnde U-Boot-Besatzung weitab im Nordmeer, die gerade testhalber eine atomwaffen-taugliche Langstreckenrakete tausende von Kilometern quer über das Riesenland ins äußerste Ostsibirien abgefeuert hat.
全天候以经典战争报道宣的大男子主义语气, 有报道称远在北海的一群热情洋溢的潜艇船员刚刚发射了一枚具有核能力的远程导弹, 飞越了这个巨大的数千公里国家进入西伯利亚最东端。