有奖纠错
| 划词

Die Einnahmen der Firma sind im letzten Jahr erheblich gestiegen.

去年公司收入

评价该例句:好评差评指正

Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.

这需要对人力资本和能源、运输和通讯等面向发展的基础设施的投资。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der erheblich gestiegenen Bedrohung der Vereinten Nationen und ihrer Bediensteten leitete die Organisation verschiedene Initiativen ein, um die Sicherheit am Amtssitz und in den Feldbüros zu verbessern.

鉴于对联合国和联合国工作人员的威胁,本组织采干措施,强总部和外地办事处的安全。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD ist besorgt über die beträchtliche Zunahme der Überstunden und der damit verbundenen Kosten in einigen Bereichen sowie über die erheblichen Unterschiede zwischen den an den verschiedenen Dienstorten geltenden Bedingungen.

监督关注的是,在某些地区班及其相关费用,而且不同工作地点适用的条件也很不相同。

评价该例句:好评差评指正

Nichtsdestoweniger ist es eine Tatsache, dass der ordentliche Haushalt der Vereinten Nationen in den letzten Jahren nicht einmal mit der Inflation Schritt gehalten hat, während die Zahl der mandatsmäßigen Tätigkeiten erheblich zugenommen hat.

然而,实际情况是,本组织的经常预算未能与通货膨胀保持同步,而授权的活动数量却

评价该例句:好评差评指正

Da jedoch die Erreichung der Millenniumsziele einen sprunghaften Anstieg der Gesamtausgaben für die Entwicklungshilfe in den nächsten Jahren erfordert, lohnt es sich durchaus, neue Wege zur kurz- und mittelfristigen Finanzierung eines steilen Ausgabenanstiegs zu erkunden.

然而,由于实现千年发展目标要求今后几年官方发展援助支出总额有,因此,很值得探讨中、短期为提供资金的新办法。

评价该例句:好评差评指正

Der durch solchen Missbrauch begründete Teufelskreis der Gewalt kann zudem jeden möglicherweise bestehenden politischen Willen oder jede politische Führerschaft, die auf die friedliche Beilegung von Streitigkeiten gerichtet sind, untergraben und die von der internationalen Gemeinschaft getragenen Kosten der Streitbeilegung steil in die Höhe treiben.

这种侵害行为造成的暴力循环还会破坏和平解决争端的任何政治意愿或领导,并国际社会为解决争端付出的代价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abschirmfläche, abschirmfolie, abschirmgeflecht, abschirmgehäuse, Abschirmhaube, Abschirmkabel, Abschirmkäfig, abschirmkappe, Abschirmklemme, Abschirmköffizient,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Verarbeitetes Fleisch könnte auch die Wahrscheinlichkeit für Diabetes, Schlaganfälle und Erkrankungen der Herzkranzgefäße deutlich erhöhen.

加工肉类也会大大增加患糖尿病、中风和冠状脉疾病的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Durch den Schutz der Tiere konnte man die Zahl der Wölfe endlich wieder erhöhen.

物保护,狼群的数量较之前大大增加了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Einmal ist aufgefallen, dass von der einen Stufe auf der anderen, die Lautstärke enorm zugenommen hat.

这一次发现,音量随着音级的转换大大增加了。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Im Zuge der immer größer werdenden Städte steigt die Zahl der Händler, Unternehmer und Beamten beträchtlich an.

随着城市的发展,商人、企业家和官员的数量大大增加

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Wenn man jetzt noch ne Kernsanierung braucht, um die Wärmepumpe betreiben zu können, dann wirds einfach nochmal deutlich teurer.

如果就需要进行核心翻新,以能够运行热泵,那么成本就会大大增加

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年2月合集

Wegen der gestiegenen Lebenserwartung von Schwerstbehinderten würden Pflege- und Therapiekosten viel länger anfallen.

由于严重残疾人的预期寿命延长, 护理和治费用将大大增加

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Tourismus hat ja schon gewaltig zugenommen, und was Europa bestens produziert, sind Touristen.

旅游业已经大大增加,欧洲最擅长的是游客。

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Daraufhin ist die Ruhe und Lernbereitschaft in den Klassen enorm angestiegen.

因此,课堂上的平静和学习意愿大大增加

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Die Fleischmenge stieg also stark an.

所以肉的量大大增加

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Der Aufwand, den man betreiben muss für einen vernünftigen Vermögensertrag, der ist deutlich größer geworden."

必须为合理的资产回报付出的努力已经大大增加

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Sie bleiben viel kürzer als früher, und der An- und Abreiseverkehr ist damit deutlich mehr geworden.

它们仍然比以前短得多,因此到达和离开的交大大增加

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Das solltest du aber auf keinen Fall machen, denn dann steigt die Wahrscheinlichkeit, dass diese Person sich oder auch dich verletzt.

但是,何情况下都不应该这样做,否则这个人伤害自己或伤害的可能性会大大增加

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Wir wollen mehr Güter und Personen auf die Schiene bringen, machen aber das Fahren damit deutlich teurer.

我们想让更多的货物和人员走上轨道,但我们正使旅行成本大大增加

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

In einigen Bereichen nur drei, vier, fünf Meter hoch, aber das steigt in Richtung Königsstuhl massiv an.

一些地区, 只有三、四、五米高,但 Königsstuhl 的方向上, 高度大大增加

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Der Krieg: Der Krieg in der Ukraine hat den Hunger extrem verstärkt.

3. 战争:乌克兰的战争大大增加了饥饿。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir haben die Mittel zur Städtebauförderung stark gesteigert und vor allen Dingen die Mittel für den sozialen Wohnungsbau verdreifacht.

我们大大增加了用于城市发展的资金,最重要的是,用于保障性住房的资金增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das Interesse der angehenden Ingenieure und Naturwissenschaftler an philosophisch-ethischen Fragestellungen sei in den vergangenen Jahren extrem gewachsen, behauptet Hofmann.

霍夫曼声称, 近年来,崭露头角的工程师和科学家对哲学伦理问题的兴趣大大增加

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiaoyang: Tatsächlich erhöht ein solches Umfeld den Appetit erheblich.

小阳: 其实,这样的环境会大大增加食欲。

评价该例句:好评差评指正
TELC B1

Und dann gibt es auch das Problem, dass die Schule in Deutschland sich in jedem Bundesland etwas unterscheidet.

难道仅靠提升社交能力就够了吗?那整体上增加的工作量又该如何应对呢?是的,工作量确实大大增加了。如今,教师需要教授的内容比去要多得多。此外,德国各联邦州的学校之间也存一些差异,这也是一个问题。不,压力和紧张感各个职业群体中都有所增加。从1997年到2004年,我们观察到心理疾病总体增加了70%。这是现代职场的一个现象,学校中也能看到这一趋势。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Wenn Studierende an praktischen Projekten teilnehmen, können sie die Ergebnisse ihrer Bemühungen sehen, und dieses Erfolgsgefühl erhöht ihre Lernmotivation erheblich.

当学生参与手项目时,他们可以看到自己努力的成果,这种成就感大大增加了他们的学习力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abschirmring, Abschirmschlauch, Abschirmspule, Abschirmstoff, Abschirmstrom, Abschirmsystem, Abschirmteil, Abschirmung, Abschirmung durch die Rumpfelektronen, Abschirmungseffekt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接