有奖纠错
| 划词

Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.

我感谢您的协助。

评价该例句:好评差评指正

Wir danken Ihnen für Ihre tatkräftige Mitwirkung.

我们感谢您的协助。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Buch kann ich dir sehr empfehlen.

我可以向你推荐这本书。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国倾向于对话及和平劝解。

评价该例句:好评差评指正

Diese Schritte verdienen die nachdrückliche Unterstützung der internationalen Gemeinschaft.

这些步骤值得国际社会的持。

评价该例句:好评差评指正

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向交了加强采购处资源的

评价该例句:好评差评指正

Ihm gebührt großes (hohes) Lob.

应得到(高度)表扬。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt ihnen eindringlich nahe, ihre aktive und positive Rolle bei der Unterstützung des Aussöhnungsprozesses auch weiterhin wahrzunehmen.

安理会鼓励它们继续发挥积极作用,持和解进程。

评价该例句:好评差评指正

Solche Fazilitäten erbringen mittlerweile erste Ergebnisse, doch sind gegebenenfalls noch intensivere, von der internationalen Gemeinschaft unterstützte Anstrengungen erforderlich.

这类服务机制已初显成效,但还需国际社会持下酌情加度。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hatte sich zwar um Verbesserungen bemüht, jedoch ergab eine Anschlussprüfung des AIAD, dass weitere Anstrengungen notwendig waren.

难民专员办事处试图改进,但监督厅的后续审查发现,仍需加度。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt nachdrücklich die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, auf dauerhaften Frieden und dauerhafte Stabilität in Somalia hinzuwirken.

安全理事会持秘书长特别代表为谋求索马里实现持久和平与稳定所作的努

评价该例句:好评差评指正

Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.

为了实现使联合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出改革。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr haben die Vereinten Nationen beträchtliche Anstrengungen unternommen, um den Ländern bei der Bewältigung dieser furchterregenden Herausforderungen zu helfen.

过去一年,联合国曾帮助各国处理这些艰巨的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

会员国的持下,已经高快速部署能、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen daher nachdrücklich und fordern die baldige Umsetzung der neuen allgemeinen Zuteilung von Sonderziehungsrechten (SZR) in Höhe von 250 Milliarden Dollar.

因此,我们持并要求早日进行2 500亿美元新特别款权的一般分配。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Gerichtshöfen eindringlich nahe, alles zu tun, um sicherzustellen, dass sie die im Rahmen der Abschlussstrategien festgelegten Fristen einhalten.

安理会鼓励这两个法庭尽一切努,确保如期按《完成工作战略》预定的日期完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Er legt ihm eindringlich nahe, seine Anstrengungen fortzusetzen, und verlangt, dass alle ivorischen Parteien uneingeschränkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenarbeiten.

安理会鼓励继续努,并要求科特迪瓦各方全面诚意地与之合作。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorschlag hat die Zustimmung und die nachdrückliche Unterstützung der Mitglieder des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen gefunden.

这一得到联合国系统执行首长协调理事会的执行首长的赞同和持。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine nachdrückliche Unterstützung für das Moratorium der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen in der Region.

“安全理事会表示持西非国家经济共同体(西非经共体)关于该区域小武器和轻武器的暂停措施。

评价该例句:好评差评指正

Bürgermeister und lokale Führungspersönlichkeiten können das Leben der Kinder erheblich verbessern, wenn sie auf bereits laufenden Initiativen aufbauen, wie kinderfreundlichen Gemeinden und Städten ohne Elendsviertel.

市长和地方领导人可以爱幼社区、无贫民窟城市等倡的基础上改善儿童的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brustmuskel, Brustpanzer, Brustpulver, Brustriemen, Brustschild, Brustschmerz, Brustschmuck, Brustschwimmen, brustschwimmen, Brustspeicheldrüse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Ich bin der Betreuer von Wang Dali.

我是王大力的陪同人员。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Deshalbe machen Wang Dali und Susanne ein Spiel.

所以王大力苏珊娜一起玩了个游戏。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Moment bitte, Dali ist der Vorname, Wang ist der Familienname.

等一下,大力是我的名,王是我的姓。

评价该例句:好评差评指正
商务会话

Wir treiben gerade massiv die Digitalisierung der Filiale voran und modernisieren.

我们目前正在大力推进分行数字化现代化。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ein Beispiel: Die Europäische Union subventioniert ihre Agrarwirtschaft stark.

欧盟大力补贴其农业经济。

评价该例句:好评差评指正
商务会话

Wir treiben gerade massiv die Digitalisierung unserer Filiale voran und modernisieren.

我们目前正在大力推进简化分支机构的数字化进程。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Deswegen werden jetzt so typische Eigenschaften von nem guten Soldaten gelobt und gepredigt.

因此,他们大力好兵应具有的典型品质。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Wang Dali besucht über das Wochenende einen Freund in Achen.

大力周末的时候去亚琛拜访朋友。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Wang Dali wartet schon 15 Minuten.

大力已经等了15分钟了。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Wang Dali, am Wochenend läuft ein guter Film im Kino.

大力,周末的时候影院有一很好的电影。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sie ergriff einen Knüppel, eilte herbei und schlug grimmig gegen die Wände, während sie laut schrie.

她抓起一根棍子,急忙向前,用其大力敲击墙壁并大叫。

评价该例句:好评差评指正
德国联邦政府

Insbesondere für die Gründung von Start-Ups und von kleinen und mittelständischen Unternehmen von Frauen in Afrika.

我国大力呼吁女性群体参与经济建设,尤其是在非洲Start-Ups以及。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Wang Dali, ich möchte nächstes Jahr eine Reise nach China machen.

大力,我明年想去中国玩。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Entschuldige, Wang Dali. Ich habe leider keine Zeit.

不好意思,王大力。很可惜我没有时间。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Gretchen schüttelte sogleich, und Hänschen half gar fleißig, aufzulesen und die Birnen in den goldenen Wagen zu schütten.

格雷琴大力地摇树,汉斯勤劳地把掉下来的梨搬到马车上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Fakt ist aber auch, Die Mobilität in China wurde von der Staatsspitze beschlossen und seitdem massiv gefördert.

事实上,中国的交通政策由国家领导层决定并得到了大力推广。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

" Ich beweise es dir." , antwortete sie und zog mit einem kräftigen Ruck an der Schnur.

“我会向你证明的。”流星说着并大力地拉下了这根小绳儿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vielen Dank an Qwant für die Unterstützung bei diesem Video.

非常感谢Qwant对本只视频的大力支持。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Bundesregierung fördert das " automatisierte Fahren" , um die " Verkehrssicherheit zu erhöhen" .

德国政府大力支持研发自动驾驶技术,以此来提高交通安全。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das freut mich wirklich riesig, weil du mir enorm dabei hilfst, diesen Kanal auszubauen und mehr Menschen zu erreichen.

我真的很高兴,因为你大力支持,帮忙扩散,吸引了更多人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bruthitze, brütig, Brutkäfig, Brutkasten, Brutknospe, Brutmantel, Brutmaterial, Brutnest, Brutofen, Brutparasitismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接