有奖纠错
| 划词

Der Rat begrüßt die den kantonierten Truppen der Bewaffneten Kräfte für die nationale Befreiung Osttimors von der UNTAET gewährte humanitäre Hilfe und befürwortet weitere solche Hilfsmaßnahmen.

安理会欢迎东帝汶过渡当局向东帝汶民族解放组织武驻扎下来士兵提供人道主义救济,并鼓励在这方面提供更援助。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,阿富汗境内冲突不能靠军事手段解决,应以建立所有阿富汗人都接受基础广泛、族裔和具有充分代表性政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Astrofotografie, Astrofunkortung, Astrognosie, Astrograph, Astroide, Astrokompass, Astrolab, Astrolab(ium), Astrolabium, Astrolenkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2019年6月合集

Es war die Abwicklung eines jahrhundertealten multiethnischen Imperiums, die im Nahen Osten eine Zone dauernder Instabilität hinterlassen hatte.

这是一个拥有数百年历史帝国清算,在中东留下了一个永久不稳定地区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Es garantiert Minderheiten per Gesetz mehr Rechte, die auch in der Verfassung verankert werden.

它通过法律保障少数权利, 这些权利也写入了宪法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年4月合集

Die KNLA ist der bewaffnete Arm der Karen National Union, der ältesten Gruppe von Aufständischen im Vielvölkerstaat Myanmar.

克伦解放军是克伦联盟派别,克伦联盟是国家最古老叛乱组织。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Das neunzehnte Jahrhundert war ja das Zeitalter des Nationalismus, was für einem Vielvölkerstaat wie Österreich natürlich ein ganz großes Problem gewesen ist.

十九世纪时主义时代,这对于奥地利这样国家来说自然成为一个巨大问题。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

In Kapitel zwei greift Paulus zwei Schlüsselgedanken aus dem Gedicht auf und vertieft besonders die Themen von Gottes Gnade und die multi-nationale Familie von Jesus.

在第二章中,保罗从这首诗中提取了两个关键思想,特别是深化了上帝恩典和耶稣家庭主题。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Insgesamt zeichnet diesen Multi-Ethnolekt eher aus, dass das ein Dialekt ist, der sich besonders schnell und systematisch im Deutschen entwickelt, weil wir viele mehrsprachige Sprecher haben.

来说,这种语言特点是,它是一种在德语中发展特别迅速和系统方言,因为我们有许会说种语言人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

" Die Politik von Einiges Russland basiert auf der Achtung der Traditionen und der Kultur unseres Vielvölkerstaates, so wichtiger Werte wie Patriotismus, Wahrheit, Gerechtigkeit und nationale Einheit."

“统一俄罗斯政策基于尊重我们国家传统和文化,例如爱国主义、真理、正义和团结等重要价值观。”

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Gottes Ziel war schon immer, eine große, multinationale Familie von Menschen zu schaffen, die durch den Glauben eine Beziehung zu ihm haben und nicht durch die Gesetze der Tora.

上帝旨意一直是创造一个庞大大家庭,他们通过信仰而不是律法律法与他建立联系。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Vielmehr hat Gott die Welt durch den Tod und die Auferstehung von Jesus gerettet, um dadurch die multi-nationale Familie von Abraham als sein eigenes Bundesvolk zu erschaffen - auf der Grundlage des Glaubens.

相反,上帝通过耶稣死和复活拯救了世界,从而创造了亚伯拉罕家庭作为他自己立约——基于信仰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Astronautin, astronautisch, Astronavigation, Astronom, Astronomen, Astronomie, Astronomin, astronomisch, Astroorientierung, Astroorientierungsgeber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接