Es gibt mehr Opposition als Zustimmung zu seinen Sparvorschlägen.
对他的节约建议,反对的比赞成的多。
Würde die Versammlung diese Programme im Rahmen der Ausarbeitung einer umfassenden Konfliktpräventionsstrategie erörtern, würde ihnen dies breitere Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit verschaffen und weitere Diskussionen über Präventionsfragen anregen.
大会在审议全面预防战略的框架内讨论这些问题,将会使更多的公众给予关注,并鼓励对预防问题进行更多的辩论。
Wir müssen auch künftig umfassendere Möglichkeiten finden, um den Privatsektor, die nichtstaatlichen Organisationen und die Zivilgesellschaft im Allgemeinen einzubinden, damit sie zur Verwirklichung der Ziele der Vereinten Nationen beitragen können.
我们一定要继续私营部门、非政府组织
民间社会寻找更多的机会,以便它们对实现联合国的各项目标作出贡献。
Den Rückmeldungen von Delegierten aus dem Fünften Ausschuss war zu entnehmen, dass zwischen der dem AIAD zugeschriebenen Unabhängigkeit und dem Ausmaß des Vertrauens in die entsprechende Führungsfähigkeit des Amtes ein Zusammenhang besteht.
从第五委员会代表得到的反馈表明,对监督厅独立性的看法与用户对该厅在这方面发挥的领导作用有多大信心信任相互关联。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, das UNICEF und die Partnerorganisationen haben im Laufe des Jahres beträchtliche Ressourcen bereitgestellt, um den Schutz der Frauen und Kinder unter den Flüchtlingen zu verbessern.
这一年来,联合国难民事务高级专员办事处、儿童基金会伙伴机构投入相当多的资源来改善对难民妇女
儿童的保护。
Ich begrüße die diesbezüglichen Fortschritte und hoffe, dass in den kommenden Jahren noch erheblich mehr erreicht werden kann, namentlich durch weitere Beitritte zum Römischen Statut und durch die Überweisung von Fällen an den Strafgerichtshof.
我对在这方面取得的进展表示欢迎并希望在今后几年可以做更多的工作,包括更多国家加入《罗马规约》并将案件移交法院。
Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.
我们将根据经过商定并加强的国际行守则,对信用评级机构实施有力监督,并采取更多的行动,提高金融市场的透明度,进一步统一全球会计标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Teresa hat mehrgelesen als sie alle, mehr über das Leben erfahren, aber sie wird sich dessen nie bewußt sein.
特蕾莎比他们读的书比他们多,对生活的了解也不比他们透彻,她自己从未意识到这些。自学者和学生的区别,不在于知识的广度,而在于生命力和自信心的差异。特蕾莎
到布拉格,就满怀激情投入到新生活之中,
这份感激既高涨又脆弱。她好像总害怕有
人们会对她说:“这里不属于你!回到你原来的地方去!”她生活的全部渴望系于
线:托马
的声音。正是这声音让特蕾莎那羞怯地深藏在体内的灵魂升腾起来。