有奖纠错
| 划词

Unser Bewußtsein ist nur das Abbild der Außenwelt.

我们的意识只外部世界的映象。

评价该例句:好评差评指正

Der Becher ist außen und innen vergoldet.

杯子的外部内部金的。

评价该例句:好评差评指正

Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.

联合国的外部伙伴也将从这一改变获益。

评价该例句:好评差评指正

Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.

任何法制方案如果外部强加而来,则长期而言不会成功。

评价该例句:好评差评指正

Eine externe Fachbegutachtung der Abteilung Disziplinaruntersuchungen wird demnächst vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung durchgeführt werden.

此外,欧洲联盟委员会反诈骗局不久还将对调查司进行外部同行审查。

评价该例句:好评差评指正

Das Fehlen eines umfassenden Rahmens für die Risikobewertung ist durch jüngere externe Überprüfungen des AIAD hervorgehoben worden.

最近对监督厅进行的外部审查重点指出缺少一个全面风险评估框架。

评价该例句:好评差评指正

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为者在这方面可以提供大量的协助,特别提供治理体制建设方案。

评价该例句:好评差评指正

Die für Grundsatzfragen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sollten aktiver mit lokalen Wissensträgern und externen Forschungsquellen interagieren.

联合国政策部门应当更为积极地与了解情况的当地来源从事研究的外部来源进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件。

评价该例句:好评差评指正

Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.

外部对这努力的支助,必须基于对有关国家社会动态的了解。

评价该例句:好评差评指正

Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.

向70多个国家的200家广公司分发了同外部伙伴联合制作的这节目,反应良好。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

我们还须将那为了制止冲突而进行干预的外部参与者付出的代价也作为因素考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部审计规定,以便对难民专员办事处的筹资活动开支以难民专员办事处名义筹得的收入进行审计。

评价该例句:好评差评指正

Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.

如果本建议得到大会的赞同,我随时准备设立一个多学科外部专家小组进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Wie bereits früher vereinbart, Umsetzung eines US-Plans für Wiederaufbau, Ausbildung und Wiederaufnahme der Sicherheitskooperation in Zusammenarbeit mit externem Aufsichtsgremium (Vereinigte Staaten, Ägypten, Jordanien).

按先前的协议,同外部监督委员会(美国-埃及-约旦)协作,执行美国重建、训练恢复安全合作计划。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD analysierte die Evaluierungspläne der einzelnen Hauptabteilungen und Bereiche anhand eines einheitlichen Formats zur Beschreibung der Pläne für die interne und externe Evaluierung.

监督厅利用统一的格式分析了各部、厅的评价计划,以便概括内部外部评价计划。

评价该例句:好评差评指正

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

会员国还开始提出国家平基础设施这一不可或缺的理念,并阐明所需要的外部支助。

评价该例句:好评差评指正

Die afrikanischen Länder haben ernsthafte Anstrengungen zur Erfüllung der in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen unternommen, doch werden Fortschritte durch interne und externe Zwänge auch weiterhin extrem erschwert.

非洲各国为履行在哥本哈根作出的各项承诺作出了切实努力,但由于内部外部的种种限制因素,要取得进展仍极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär arbeitet interne Evaluierungssysteme aus und ersucht die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls um Unterstützung beim Evaluierungsprozess. Die Evaluierungsmethoden sind der Art des zu evaluierenden Programms angepasst.

秘书长应订立内部评价制度,并在适当情况下,寻求各会员国在评价过程中进行合作,评价方法应适应所评价的方案的性质,大会应邀请它认为适当的机构,包括联合检查组在内进行外部专案评价,并提出评价结果的报告。

评价该例句:好评差评指正

Bei solchen Ernennungen sollte der Generalsekretär ein hohes Maß an Kompetenz als oberstes Kriterium ansetzen und in dieser Hinsicht mehr zur Heranbildung internen und externen Sachverstands tun.

秘书长在做出这种任命时,应将高超的能力作为首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部外部专长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auflagepratzen, Auflageprisma, Auflagepunkt, Auflager, Auflagerahmen, Auflagerbank, Auflagerbedingungen, Auflagerbiegemoment, Auflagerblock, Auflagerdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽

Bonustipp Nummer 2. Hilfe von jemand Außenstehenden.

人员的帮助。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Lehnwörter unterteilt man in 1. äußeres Lehngut.

1.借用词。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

So dass außen noch ein kleiner Rand bleibt.

这样还会留有小边。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Ausbrüche außerhalb der Gletscher fürchten wir besonders.

尤其是在冰川的喷发。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es kann sich besser an äußere Bedrohungen anpassen.

它可更好地应对威胁。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er ortet die Welt im Inneren wie im Äußeren.

他把世界定位在内

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Europäische Union verstärkt ihre Außengrenzen ebenfalls immer mehr.

欧盟同样也不断加强其界。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Für die mechanischen Komponenten haben wir in der Hochschule externe Werkstätten.

学校里有制造机械元件的车间。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Künftig können wir die Außengrenzen Europas besser kontrollieren.

未来我们将更好地管控欧洲的边境。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das hat ein anderes Gewicht und eine andere Außenwirkung.

这是另一种重视和另一种影响。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Eine Kraft von außen also, die uns Menschen an der freien Entfaltung hindert.

就是一种,阻碍我们人来自由成长的力量。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Werden sie von außen noch verstärkt?

您还会在加固吗?

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Mensch, Ausbeutung und Externalisierung von Umweltkosten sind so die beiden größten Punkte, ne?

人力的剥削和环境成本的化是最大的两点问题。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und die müssen sie irgendwie von außen nach innen transportieren.

它们必种方式把这些东西从运送到内

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch die Herrschaft war sowohl von inneren Krisen, als auch von Aggressoren von außen bedroht.

但这也受到内危机及来自侵略者的威胁。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wirtschaftswissenschaftler nennen das negative Effekte oder negative Externalitäten.

经济学家把这一消极作用称为消极性。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Auf seinen Reisen wird Jacobson stets von einer externen Sicherheitsbeamtin begleitet.

在行程中,雅各布森总是由一名警卫陪同。

评价该例句:好评差评指正
华为广告合辑

Das heißt, ich benutze das Tablet jetzt als externen Monitor zum MateBook.

这意味着我现在把平板电脑作为MateBook的显示器。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das können äußerliche Kriterien sein, wie zum Beispiel blond, brünett, dick, dünn, groß oder klein.

这些可标准,如金发,黑发,胖瘦,高矮。

评价该例句:好评差评指正
健康活·AOK

Der reagiert nämlich auf hohe Außen- und Raumtemperaturen und versucht, sich durch Schwitzen zu kühlen.

身体会对和室内高温做出反应,试图通过出汗进行降温。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auflagewalze, Auflagewerkstoff, Auflagewinkel, Auflageziffer, auflandig, Auflandung, Auflanger, auflassen, auflässig, Auflassung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接