Da staunt der Laie,und der Fachmann wundert sich.
(口,)论外内止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leider muss ich zugeben, dass ich auf dem Gebiet der Versicherung völliger Laie bin.
不幸是,我必须承认,我对保险领域完全是行。
Der Grund kann ein Exoplanet sein, der beim Umkreisen den Stern teilweise bedeckt.
可能是系行星导致,它在公转时部分地遮盖了恒星。
Dann wird es auch erstmals möglich sein, die Atmosphäre der Exoplaneten nach Hinweisen für Leben zu untersuchen.
然后也会首次能够研究系行星大气,看是否存在生命痕迹。
Für Laien ist kaum etwas zu erkennen.
行人几乎看不到任何东西。
Zumindest auf den ersten Blick… für uneingeweihte!
至少乍一看… … 对于行来说!
Naja, diese Tests für zu Hause, die richten sich ja an medizinische Laien.
,些对家庭测试是针对医疗行。
Denn seit den Neunzigern wissen wir, dass Planeten auch die Sterne außerhalb unseres Sonnensystems umkreisen: sogenannte Exoplaneten.
因为从90年代起我们就知道,太阳系行星——也就是所谓系行星——也在围着恒星转。
Sie haben zum Beispiel rausgefunden, dass dieser Exoplanet unserem Planeten Jupiter ähnlich ist.
例如,他们发现颗系行星与我们木星相似。
Man sollte als Laie wie ich keine Investitionstipps geben.
作为一个像我样行,你不应该给出投资建议。
Anders als Laien denken, funkeln die Sterne nicht selbst.
与行人可能认为相反, 星星本身并不闪烁。
Er erlebe Schöffen deshalb häufig nur als " Abnickorgan" , kritisiert der Rechtsanwalt.
位律师批评说,他经常只将行法官视为“放手”。
In echt ist das ein riesengroßer Exoplanet und der ist ziemlich weit weg.
事实上,它是一颗巨大系行星, 而且距离很远。
Äußere Planeten können auch mitten in der Nacht am Himmel leuchten.
行星也可以在半夜在天空中发光。
Nun sollen sie auch noch Laien mitentscheiden lassen, zum Beispiel durch die Schaffung von Gemeinderäten.
现在他们也应该让行人有发言权,例如通过创建教区委员会。
Der Exoplanet K2-18b, der um die Sonne K2-18 kreist, wurde 2015 vom US-Weltraumteleskop Kepler entdeckt.
2015年,美国开普勒太空望远镜发现了围绕太阳K2-18运行系行星K2-18b。
Jetzt hab ich schon ein paarmal Exoplanet gesagt, was ist denn das eigentlich?
我已经说过几次系行星了, 那到底是什么?
In Aachen haben die beiden Laienrichter beim Prozess um den Vorwurf bandenmäßigen Drogenhandels einen kurzen ersten Einsatz.
在亚琛,两位行法官第一项任务是审判团伙贩毒指控。
Wie kein anderer verstand er es, völlig uneitel Laien und Studenten für die Physik zu begeistern.
与其他人不同,他知道如何激发完全朴实行人和学生学习物理学。
Übermorgen sollen interessierte Laien in Planetarien, Astrovereinen und Volkssternwarten Einblicke in die Weiten des Kosmos bekommen.
后天,感兴趣行人将能够在天文馆、天文俱乐部和公共天文台中深入了解宇宙浩瀚。
Zudem widmet sich das Roman-Weltraumteleskop der Erforschung der Exoplaneten, die ferne Sterne umkreisen.
此,罗马太空望远镜致力于研究围绕遥远恒星运行系行星。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释