有奖纠错
| 划词

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员国外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年举行了多次有重点高级别讨论,各国外交部长在讨论中给予裁军谈判会议强大政治支持,对裁谈会很有助

评价该例句:好评差评指正

15. beschließt, den Punkt "Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

定将题为“考虑有效措施以加强外交和领事使团和代保护和安全”项目列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折希望。

评价该例句:好评差评指正

In den auf diesen beiden Sitzungen verabschiedeten Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats wurde unterstrichen, dass Frühwarnung, vorbeugende Diplomatie, vorbeugende Dislozierung, vorbeugende Abrüstung und Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit voneinander abhängige und sich ergänzende Bestandteile einer umfassenden Konfliktpräventionsstrategie sind.

上述两次会议通过主席声明强调预警、预防性外交、预防性部署、预防性裁军和冲突后建设和平是相互依存和相辅相成是预防冲突综合战略组成部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochdeckeromnibus, hochdehnfähigen, Hochdeutsch, hochdispergierend, hochdispers, Hochdispersionskieselerde, Hochdoppelsicherheitsventil, hochdotiert, hochdrehen, Hochdrehvorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2023年2月

Eröffnet wird dieses wichtige diplomatische Treffen ebenfalls mit einer Videoansprache des ukrainischen Präsidenten.

这次重要的外交还将以乌克兰总统的视频讲话作为开场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Es ist das erste Mal, dass der Außenministerrat außerhalb seiner Grenzen zusammenkommt.

这是外交部长首次在境外举行

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月

Ko-Gastgeber des Treffens im Auswärtigen Amt sind Deutschland und Ägypten.

外交部举行的将由德国和埃及共同主办。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月

Man wollte erst mal abwarten, wie das Treffen der Außenminister am Donnerstag verläuft.

等一等,看看周四的外交部长进展如何。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月

Der UN-Sondergesandte Ismail Ould Cheikh Ahmed hatte das Treffen in wochenlanger Pendeldiplomatie organisiert.

国特使伊斯梅尔·乌尔德·谢赫·艾哈迈德通过数周的穿梭外交组织了这次

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月

Die Lage in Syrien ist an diesem Montag auch Thema eines Treffens der EU-Außenminister in Brüssel.

叙利亚局势也将成为周一在布鲁塞尔举行的欧盟外交部长的主题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Förderung des internationalen Austauschs Fremdsprachenkenntnisse dienen als Brücke für die Kommunikation in internationalen Konferenzen, diplomatischen Verhandlungen und kulturellen Austausch.

1.促进国际交流 外语能力是国际外交谈判、文化交流中沟通的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月

Dennoch mangelte es den Europäern an Geschlossenheit: Die Chefdiplomaten Großbritanniens, Ungarns und Frankreichs fehlten bei dem Treffen.

然而,欧洲人缺乏团结:英国、匈牙利和法国的首席外交官缺席了

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月

Bei einem Außenministertreffen in Stockholm am Freitag stellten sich zahlreiche Teilnehmer hinter Forderungen, die EU unabhängiger von der Großmacht zu machen.

周五在斯德哥尔摩举行的一次外交部长上,许多与者支持要求让欧盟更加独立于大国的要求。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月

Kurz vor Beginn einer Konferenz im Auswärtigen Amt hat sich Außenminister Heiko Maas besorgt über die Lage in den Anrainer-Staaten des Tschadsees in Afrika gezeigt.

外交开始前不久, 外交部长海科·马斯(Heiko Maas)对非洲乍得湖沿岸国家的局势表示关切。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月

Ungarn und Italien wiesen bei einem Außenministertreffen in Brüssel den Vorschlag des Außenbeauftragten Josep Borrell zurück, Israels Finanzminister Bezalel Smotrich und Sicherheitsminister Itamar Ben-Gvir auf die EU-Sanktionsliste zu setzen.

在布鲁塞尔举行的外交部长上,匈牙利和意大利拒绝了外交政策负责人何塞普·博雷尔将以色列财政部长贝扎雷尔·斯莫特里奇和安全部长伊塔马尔·本格维尔列入欧盟制裁名单的提议。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Das Zentrum der Politik und Diplomatie : -Die Hauptstädte oder Großstädte vieler Länder sind die Zentren internationaler politischer und diplomatischer Aktivitäten, Gastgeber verschiedener internationaler Konferenzen und diplomatischer Veranstaltungen und beeinflussen die globale politische Landschaft.

政治与外交中心: - 许多国家的首都或主要城市是国际政治和外交活动的中心,举办各种国际外交活动,并影响全球政治格局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochdruck Kühlmittel, Hochdruck Vorratsbehälter, Hochdruck-Abgas, Hochdruckadditiv, Hochdruckanlage, Hochdruckapparat, hochdruck-arbeitsprozeß, Hochdruckarmatur, Hochdruckauflademaschine, HochdruckauflademaschineHochdruckauflademotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接