有奖纠错
| 划词

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

通过外交手段递交抗议书。

评价该例句:好评差评指正

Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.

瑞士在60年前就和中国建立了外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

王先生在外交部门工作。

评价该例句:好评差评指正

Das diplomatische Korps hatte in gebührender Randordnung die Ehrentribüne betreten.

外交使团以级别高低为序登上观礼台。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.

他是一个国家的外交代表。

评价该例句:好评差评指正

Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.

这些外交谈判被看做是很棘手的。

评价该例句:好评差评指正

China und Amerika haben eine gute diplomatische Beziehung.

中美两国有着良好的外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交策方面的专家。

评价该例句:好评差评指正

Es ist sein Traum, Diplomat zu werden.

他梦想成为外交家。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国外交使团出席了招待会。

评价该例句:好评差评指正

Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.

最后互换恢复外交关系的照会。

评价该例句:好评差评指正

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

此外还应包括预防危机的特别措施,如实况调查团、预防性外交或预防性部署。

评价该例句:好评差评指正

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

府组织已成为预防行动和预防性外交的重要渠道。

评价该例句:好评差评指正

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些措施有裁、武器禁运、旅行禁令和外交

评价该例句:好评差评指正

Er ist klug wie ein Diplomat.

他像外交官一样机灵圆滑。

评价该例句:好评差评指正

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那些基础正在崩溃的地方,预防冲突设图予以加强,通常采取外交倡议的形式。

评价该例句:好评差评指正

Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter.

考虑有效措施以加强外交和领事使团和代表的保护和安全。

评价该例句:好评差评指正

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果会员国同时采取一致的外交措施,这些信息就会能增加效应,更有说服力。

评价该例句:好评差评指正

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大外交部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有国家作出全球回应和行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为预防性外交的一项部分实况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dachbau, Dachbaugruppe, Dachbegrünung, Dachbelastung, Dachbeplankung, Dachbereich, Dach-Betätigungen, dach-betätigungen pl, Dachbinder, Dachblech,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Und so hat der Wiener Hof Geschichtslehrer, Protokoll-Lehrer, Sprachlehrer nach Bayern geschickt.

因此维也纳宫廷向巴伐利亚派来了历史教师、礼仪教师、语言教师。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wegen der außenpolitischen Isolation und dem innenpolitischen Stillstand hat diese jedoch abgenommen.

然而由于政策孤立和国内政治僵局,这种情况已经减少。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ihre Mutter, Tochter eines indischen Diplomaten, Bürgerrechtlerin und bekannte Krebsforscherin.

她的母亲,一位官的女儿,是一名民权活动家和著名癌症研究者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist im diplomatischen Protokoll so geregelt.

这是礼仪规定的。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Aber die Aufnahmeprüfung des Außenministeriums ist sehr schwer.

但是部的入部考试很难。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Und eigentlich mag ich die Sprache der Diplomatie nicht besonders.

但我其实对辞令并不怎感冒。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Bismarck schafft es, Frankreich diplomatisch so zu provozieren, dass es Preußen den Krieg erklärt.

俾斯麦成功通过手段激怒了法国,使其向普鲁士宣战。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Außenpolitisch baut er ein europäisches Bündnissystem auf.

他的政策是建立一个欧洲联盟体系。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

1862 ernennt ihn der König zum preußischen Ministerpräsidenten und Außenminister.

1862年,他被国王提名为普鲁士内阁大臣和部长。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每德语基础听力

Sein Büro ist im Auswärtigen Amt in Berlin.

他的办公室在柏林的部。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Wichtige Fragen der Außen-, Militär- und Innen-politik werden jedoch auf Bundesebene entschieden.

诸如、军事、内政等重要问题由联邦一级裁定。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Drittens, es wird Frieden betont, aber Aufrüstung und aggressive Außenpolitik betrieben.

第三,尽管他强调和平,但还是重整军备,采取了具有侵略性的手段。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Während zuerst erfolglose religiöse Missionierungsversuche durchgeführt wurden, wurden später Handelsbeziehungen aufgebaut und diplomatische Kontakte gepflegt.

虽然一开始的宗教传教尝试并不成功,但两国后来建立了贸易关系,并保持了联系。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Zum Beispiel müssen sich Diplomaten manchmal jedes Wort genau überlegen, um keine Staatskrise zu verursachen.

例如,官有时不得不仔细考虑每一个字,以避免造成主权危机。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Gerade bei nationalistischen Interessen, aber auch viele Gegensätze der außenpolitischen Interessen, die immer mehr zunehmen.

特别是在民族利益方面,但在政策利益方面也存在许多矛盾,而且越来越多。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Martin Luther koordiniert die Endlösung der Judenfrage aus der Inlandsabteilung des Auswärtigen Amtes heraus.

来自部事务司的马丁·路德则协调犹太人问题的最终解决方案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Manche waren Diplomaten oder Sportler, die bei Auslandsaufenthalten überliefen.

其中一些是在国旅行时叛逃的官或运动员。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Keiner kennt die Innen- und Außenpolitik der USA so gut wie Joe Biden.

没有人比拜登更了解美国的内政

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Lösung des Konfliktes sollte in der Diplomatie liegen.

解决冲突的办法应该是

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Die Welt wolle Frieden, sagte Bundesaußenministerin Annalena Baerbock im Anschluss an die Abstimmung.

联邦部长安娜莱娜·贝尔博克在投票后表示,世界需要和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dachreling, Dachrinne, Dachrinnen, Dachrinnenheizung, Dachrippenmesser, Dachrost, Dachrostfeuerung, Dachs, Dachsattel, Dachsäule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接