Der Körper (Das Pendel) befindet sich in Ruhe.
物体(钟摆)处于静止状态。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震间和之后,他们处于极大的危险之中。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总理处于的顶端。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她相比,他处于一种有利的处境。
Das Flugzeug befand sich im Mittelpunkt des Wirbels.
飞机处于涡流中心。
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢复。
Er befand sich in einem Zustand der Spannung.
他处于紧张状态中。
Er steckt gerade in einer depressiven Phase.
他处于意志消沉阶段。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关处于个位置,电流就通。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
()个民族的文化当时处于很高阶段。
Der Raumfahrer befand sich im schwerelosen Zustand.
宇航员处于失重状态。
Beide Staaten befanden sich miteinander im Kriegszustand.
两国处于战争状态。
Die Maschine (Das Meßgerät) befindet sich im Ruhezustand.
机器(仪表)处于静止状态。
Aus Liebe zu ihm ist sie mit ihm zusammen in eine neue Stadt eingezogen.
处于对他的爱,她跟随他一起搬到一座新的城市。
Praxis und Theorie sollen in einem rationalen Verhältnis zueinander stehen.
实践和理论应该处于一个合理,兼容的关系。
Die Raumfahrer befinden sich in einem schwerelosen Zustand.
宇宙员处于失重状态.
Er steht an der Schwelle einer neuen Zeit.
他处于一个新时代的开端。
Er befindet sich in einem Zustand innerer Spannung, weil er Angst vor der Prüfung hat.
他处于内心紧张的状态,因为他害怕场考试。
In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.
担任新职,他便经常处于紧张状态。
Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.
位病人现在处于一个很危急的状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dies trifft besonders ohnehin unterprivilegierte Bevölkerungsgruppen - wie Frauen, Alte oder Menschen mit Behinderungen.
这尤其会影响到已经处于不利地位的人群,如妇女、老年人或残疾人。
Da sind wir noch nicht mal in den Startlöchern.
我们还没有处于起步阶段。
Es war nur ein Teddy-Bär. Dann war der Stock niemals in Gefahr.
那只只泰迪熊。那么蜂房并没有处于危险之中。
Am Samstag ist man mitten im Wochenende.
在周六这一天,人们正处于整个周末的中间。
Salbei. Mir hilft das immer. Das bringt mich in Topform!
尾草。 它总帮助我。 使我处于最佳状态!
Denn Zeit ihres Lebens befand sich die österreichischen Monarchie in einer schweren Krise.
因为她身处于奥地利君主政体陷入危机的时代。
Ja, es ist ein Schnellzug, der da durch unsere Gesellschaft fährt.
的,我们社会的发展正处于快车道。
Leider ist die Biologische Vielfalt in Gefahr.
遗憾的,生物多样性正处于危险之中。
Durch Kollektivierung wird Privateigentum enteignet und unter staatliche Kontrolle gebracht.
集体化征用私有财产,并使其处于国家控制之下。
Unser Land befand sich mitten in der vierten Welle der Pandemie.
当时我国正处于第四波疫情。
England und Frankreich sind im Hundertjährigen Krieg.
英国和法国都处于百年战争之中。
Wir schreiben das Jahr 2049 und die Menschheit steckt inmitten einer grünen Revolution.
设想一下在2049年,人类正处于一场绿色革命中。
Also in dem Hauptwassernetz ist das Wasser immer in Bewegung.
在供水主网中,水始终处于流动状态。
So bleibt es jahrelang bei schlechten, weißen, kabeligen In-Ear-Kopfhörern.
就这样,多年以来一直处于白色入耳有线式耳机的状态。
Und wenn du einmal angefangen hast, dann bist du ja eh schon drin im Projekt.
而且一旦你开始了,你就已经处于这个项目中了。
Lange steht Lidl im Schatten des großen Konkurrenten.
Lidl长期处于这位强大竞争对手的阴影下。
Das größte Problem für die eh schon von der Dürre gestressten Fichten ist der Borkenkäfer.
对本就因干旱而处于压力之下的云杉来说,最大的麻烦就树皮甲虫。
Und was ist wichtig, wenn man schon in einer Partnerschaft ist?
如果一个人已经处于伴侣关系中,那什么重要的?
Zwischen den Gebirgsketten der Anden liegt der bolivianische Altiplano.
玻利维亚的阿尔蒂普拉诺处于安第斯山脉之间。
Um 600 nach Christus lag hier in dieser rätselhaften Anlage das Zentrum der Andenwelt.
公元600年左右,安第斯世界的中心就处于这个神秘的建筑群中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释