Regale müssen gefüllt werden, damit die Leute was einkaufen können.
必须先填满货架才能买东西。
Also diese ganzen Ordner, die deine Regal voll und schwer machen.
也就是那些填满整个书架文件夹。
Und dann wird die Schultüte unter strengster Geheimhaltung gefüllt.
然后瞒着孩悄悄填满“入学彩袋”。
Ich verlange Essen und schlinge es hinunter.
我要了吃,狼吞虎咽地填满肚。
Das Lazarett ist voll belegt worden aus unserm Zug, es sind viele schwere Fälle dabei.
列车上下来伤员填满了医院,多人是重伤。
Wer zu viel geschlemmt und sich den Bauch so richtig vollgeschlagen hat, der möchte jetzt nur noch ausruhen.
那些吃得太多,真正把肚填满了人,现在想要就是休息。
Heißt das, wenn ich die Erde mit Blaubeeren auffüllen würde, wären das so viele wie Stickstoffatome in einer Grapefruit?
难道填满地莓数量会和葡萄柚氮原一样多?
So lange, bis die Form ganz voll ist.
直到模具完全填满。
Die Fasern füllen nach und nach die ganze Lücke auf.
纤维会逐渐填满整个缺口。
Nicht bei allen Kursen sind die Plätze so schnell weg.
并非所有课程都能很快填满。
Damit die Regale bald wieder voller sind.
这样货架很快就会再次填满。
So langsam füllt sich der Schulhof.
校园慢慢填满了。
Wasser aus Schweizer Stauseen, um den Grenzsee Lago Maggiore aufzufüllen.
来自瑞士水库水填满了边界湖马焦雷湖。
Weil die Kanalisation dem nicht standhielt, kam es zu überschwemmten Straßen und vollgelaufenen Kellern.
由于污水系统无法承受,街道被淹,地下室被填满。
Hoffentlich regnet es bald, damit die Seen sich wieder füllen.
希望很快就会下雨, 这样湖水就会再次填满。
Ab diesem Freitag wird der Gorlebener Salzstock im Bundesland Niedersachsen zugeschüttet.
从本周五开始,下萨克森州戈尔莱本盐丘将被填满。
Das wird im Hochwasserfall alles mit Sandsäcken hier aufgefüllt? Genau.
万一发洪水, 这里全都用沙袋填满吗? 确切地。
Da ist eine große Leere, da ist ein Loch – dieses Loch musste befüllt werden.
有一个很大空洞,有一个洞——这个洞必须被填满。
Also ich gehe davon aus, dass alle Urnen besetzt sind, dann eröffne ich die Abstimmung.
所以我假设所有投票箱都填满了, 然后我开始投票。
Allein dieser Computertomograph ist schon raumfüllend.
仅此计算机断层扫描仪就足以填满整个房间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释