有奖纠错
| 划词

Er ist eisern in seinem Entschluü.

坚定

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

“国际社会坚定地对9月11日作出了反应。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt Madiba für seine Beharrlichkeit und seinen unbeirrbaren Einsatz für die politische Aussöhnung in Burundi.

安全理事会赞扬马迪巴坚定摇地致力于布隆迪政治和解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbkreis-Skale, Halbkreisspektrograph, Halbkreisvorlage, Halbkreuzriementrieb, halbkristallin, Halbkristalllage, Halbkugel, Halbkugelboden, Halbkugelbrennraum, halbkugelförmig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德同传:国家主席习近平演讲

China wird seinen friedlichen Entwicklungsweg unbeirrt fortführen, Weltfrieden gewährleisten und eine gemeinsame Entwicklung aller Länder fördern.

中国将坚定不移走和平发展道路,坚定不移维护世界和平、促进共同发展。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Und drittens Ihre Festigkeit, ihre Unbeirrbarkeit, mit der sie ganz grundsätzliche Prinzipien unseres Staates hochhielten.

则是您坚定不移和一心一意,重视着我们国家的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Und es wurden strengere Gesetze zum Schutz der Umwelt erlassen, und sie werden konsequent durchgesetzt.

而且通过了更为严格的法律来保护环境,我们在坚定不移执行这些法律。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Unerschütterlichkeit der belarussischen Demokratiebewegung beeindruckt mich tief.

白俄罗斯民主运动的坚定不移给我留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Wie immer gab Ursula der unerschütterlichen Hartnäckigkeit ihres Mannes nach.

一如既往,乌苏拉屈服于丈夫坚定不移的固执。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月

Martin Schulz bleibt standhaft, so macht es wochenlang den Anschein.

马丁·舒尔茨 (Martin Schulz) 仍然坚定不移,几周以来似乎一直如此。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der unabhängige und deswegen verkannte, aber unbeirrbar weiter aus sich schöpfende Künstler ist ein Mythos des 19.

独立并因此被误判,但坚定不移创造性的艺术家是 19 世纪的神话。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doktor Urbino brannte das Geheimnis auf der Zunge, er blieb jedoch standhaft und verriet nicht die heimliche Erbin der Archive.

乌尔比诺博士把这个秘密烧在了他的舌头上,但他仍然坚定不移,没有背叛档案馆的秘密女继承人。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Immer dem Kompaß vertrauend, führte er seine Männer unbeirrt dem unsichtbaren Norden entgegen, bis sie endlich aus dem verhexten Waldgebiet herausgelangten.

他始终相信罗盘,坚定不移他的手下朝着看不见的北方前进,直到他们终于从被施了魔法的林中出现。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Deshalb fordert Paulus sie auf, standhaft zu bleiben und im übertragenen Sinne eine " Waffenrüstung" anzulegen, die er dann im Detail beschreibt.

这就是为什么保罗要求他们坚定不移,并在比喻意义上穿上“盔甲”,然后他详细描述了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Standfest, monumental wie seine Großväter, doch lebensfroh und unwiderstehlich sympathisch, wie sie nie gewesen waren, fand Aureliano Segundo kaum Zeit, sein Vieh zu bewachen.

奥雷里亚诺·塞贡多 (Aureliano Segundo) 像他的祖父一样坚定不移,不朽不朽,但充满活力,有着前所未有的同情心,他几乎没有时间看守他的牛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月

Die rechtspopulistische Regierung Italiens hat sich hinter die französische Protestbewegung der " Gelbwesten" gestellt. " 'Gelbwesten' - bleibt standhaft" , schrieb der stellvertretende Regierungschef Luigi di Maio im Blog seiner Fünf-Sterne-Bewegung.

意大利右翼民粹主义政府支持法国“黄背心” 抗议运动。 “'黄色背心' - 坚定不移,” 副总理路易吉迪马约在他的五星级运动博客中写道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月

Zehn Jahre später zeigte sich bei dem Fall von Brent Spar: Wer weltweit in der Pose des nicht zimperlich vorgehenden Tugendwächters wahrgenommen wird, muss bei Pannen und Fehlschlägen mit Kritik bis hin zu Sanktionsandrohungen rechnen.

十年后,布伦特·斯帕 (Brent Spar) 的案例表明,在世界范围内,任何被视为坚定不移的美德守护者的人都必须预料到批评,甚至在发生事故和失败时受到制裁的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Deshalb sind sie steinhart, dickköpfig, unbeirrbar in der Freundschaft wie im Hass, und standhafter als alle andern sprechenden Völker ertragen sie Mühsal, Hunger und Wunden; und sie leben lange, viel länger als die Menschen, doch nicht ewig.

这就是为什么他们坚如磐石,顽固不化,在友谊和仇恨中坚定不移,并且比所有其他说话的民族更坚定不移忍受着辛劳、饥饿和创伤;而且他们的寿命很长,比人类长得多,但不是永远的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbleder, Halblederausgabe, Halblederband, Halbleinen, Halbleinenband, Halbleinwand, halbleitend, halbleitendes material, Halbleiter, Halbleiter Gleitfunkenkerze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接