Der französische Präsident Macron appelliert auf der Pariser Geberkonferenz: Ukraine schnell und direkt zu helfen.
法国总统马克龙在巴黎捐助者会议上呼吁:迅速、直接地帮助乌克兰。
Die Sonne schien, als die Plane von einem FCAS-Modell gezogen wurde, der französische Präsident Macron und die damalige deutsche Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen schauten mit Wohlgefallen auf die schlanken Kurven der Kampfjet-Attrappe.
阳光明媚,防水油布被FCAS模型拉动,法国总统马克龙和时任德国国防部长乌尔苏拉·冯德莱恩满意地看着模拟战机纤细曲线。
Frankreich sieht sich zwar als Freund der freien Marktwirtschaft, an den staatlichen Eingriffen und der gezielten Förderung einzelner Produkte hält es aber fest. Und bis jetzt scheint auch der neue Präsident Emmanuel Macron daran nichts ändern zu wollen.
尽管法国将自己视为自由市场经济,但它坚持国家干预和有针对性地推广个别产品。 到目前为止, 新总统伊曼纽尔·马克龙似乎不想改变任何事情。
Er war noch jung und kaum zur Hälfte ausgewachsen, denn lang und langsam ist das Leben der Drachen, doch die Elben flohen entsetzt vor ihm in die Ered Wethrin und nach Dorthonion, und er verwüstete die Felder von Ard-galen.
他还很年轻,还不到一半成熟,因为龙
生命漫长而缓慢,但精灵们惊恐地从他那里逃到了埃瑞德韦斯林和多东尼翁,而他则摧毁了阿德加伦
田野。