Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再也和商谈省市未来的有关。
Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业德经济中居主要。
Die Mannschaft versucht, den Vorsprung des Gegners zu egalisieren.
球队试图追上对方(的领先)。
Das Buch hat seinen festen Platz in der Wissenschaft.
这本书科学上有一定的。
Er sieht immer,wie er mit dem Rücken an die Wand kommt.
他一直很注意怎样才能占到有利的。
Ich würde das (an deiner Stelle) weislich unterlassen.
(处你的)我就放聪明点儿随它去(或干这事)。
Das Unternehmen nimmt eine führende Position in der Branche ein.
这个企业这个领域占据领先。
In dieser Gegend wiegt die Landwirtschaft vor.
这一区农业占主要。
Er in seiner Stellung kann so etwas nicht tun.
他处自己的这种能做这样的事。
Die ehemalige Sowjetunion hatte im internationalen Eishockey lange dominiert.
前苏联曾经长期际冰球占主导。
Ich an deiner Stelle würde das nicht tun.
我处你的会干这件事的。
Beim Wechsel ihrer Stellung hat sie sich verschlechtert.
通过转变,他的下降了。
Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.
他经济领域处于先驱。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃问题的最后决定应得到联合安全理事会的认可。
Inzwischen ist die Zahl der zivilgesellschaftlichen Organisationen mit Konsultativstatus beim Rat auf insgesamt 3.050 gestiegen.
具有经社理事会咨商的民间社会组织数目现已达到3 050个。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘的群体也往往被排除权力圈子之外。
In den meisten Ländern haben diese Rechte noch immer einen geringeren Status vor dem Gesetz.
大多数家,这些权利的法律仍然较低。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案安全理事会就科索沃的未来进行磋商的基础。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行大会的观察员。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性的社会文化态度和经济上的平等更加使妇女社会上屈于从属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durch sein Geld hat der Tourist den Einheimischen gegenüber häufig eine dominante Position.
与当地人相比,游客凭借金钱通常占优势地位。
Besprechen wir jetzt ein paar Gesten und Signale, die insbesondere Dominanz, Autorität und Selbstbewusstsein vermitteln.
让我们讨论一些手势和信号,特别是传达地位,权威和自信。
Ein männlicher Erbe sichert die gesellschaftliche Stellung und den Besitz der Familie.
男性继承人确保整个家族社会地位和财产的稳固。
Der Aufstieg vom Mäusefänger zum beliebtesten Haustier der Welt fordert seinen Preis.
猫的地位从捕鼠猎手提升到全世界最受喜爱的家庭宠物,也大大提高了它们的价格。
Hier immer das Gefühl gegeben hat, ihrer Rolle nicht wirklich gerecht zu werden.
里她总是感觉到。自己的地位并不恰当。
Orte spielen eine extrem wichtige Rolle heutzutage, in unserem Leben.
地点如今我们呢的生活中占着极其重要的地位。
Mit diesem Geld sichern wir technologischen Vorsprung und gute, zukunftsfähige Arbeitsplätze.
笔资金将确保我们获得技术领先地位和良好、极具前瞻性的的就业机会。
Und die sexuelle Fortpflanzung, die die genetische Vielfalt stark erhöht, muss greifen.
极大增加了遗传多样性的有性繁殖必须占地位。
In dem Streit geht es um die Führungsrolle in der Weltpolitik und der Weltwirtschaft.
它们争夺着世界政治和全球经济中的领地位。
Der allgemeine Kampf um die Führungsrolle in der Weltwirtschaft hat noch keinen Gewinner.
争夺全球经济领地位的总体战还没有赢家。
In Deutschland spielt nämlich die Forstwirtschaft eine große Rolle.
要是因为德国,林业生产占有重要地位。
Sie stellte erst mal eine Söldnerarmee auf, die ihr die Herrschaft zurückbringen sollte.
她先是组织了一只军队,试图夺回自己的统治地位。
Im Idealismus rückte das Individuum mehr in den Mittelpunkt.
唯心义中个体更居于中心地位。
Rufen Sie Ihre Geburt, Ihren Rang, Ihre Macht zu Hilfe.
让您的出身、您的地位、您的权势,来替您壮胆吧。
Jetzt verlieren sie diese Reichsunmittelbarkeit und werden in das Gebiet eines Landesherrn eingegliedert.
如今他们丧失了帝国直属地位,被纳入了其他统治者的领土。
Denken Sie mal kurz an die Orte, die in Ihrem Leben eine Rolle spielen.
请您快速想一想自己生命中占重要地位的地点。
Die Stadt konnte sich im ostdeutschen Wettbewerb durchsetzen.
座城市能够东德竞争中确立自己的地位。
Alle, die dem neuen Reich und dem preußischen Vorrang skeptisch gegenüberstehen, werden bekämpft.
所有站新帝国和普鲁士优先地位对立面的人,都会遭到攻击。
Es ist die bislang größte Krise ihrer Eigenschaft.
是对她的地位造成的最大危机。
Doch die Vorherrschaft der Argentinischen Ameise wird herausgefordert.
但是,阿根廷蚂蚁的霸地位正受到挑战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释