Das kommt mir alles ziemlich ungereimt vor.
这一切都颇为荒。
Meiner Meinung nach sind ihre Bücher langweilig.
,书很无聊。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
,这是预防式文化真正核心所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bio ist meiner Meinung nach zu teuer.
来有机食了。
Für mich siehst du aus wie eine Eule!
来你像只猫头鹰啊!
Das waren jetzt die, zumindest aus meiner Sicht, wichtigsten.
至少来,这些是最重要的。
Das fand ich auch am wichtigsten. Weil Mensch ist halt Mensch.
来这是最重要的。因为人就是人。
Und meiner Ansicht nach auch die, wie soll ich sagen, primitivste.
来也是,必须说,最原始的一种。
Meine Aufgabe als Vater ist meiner Meinung nach das Sinnvollste, was ich je gemacht habe.
来,成为父亲是做过最有意义的事情。
Ich finde Tomaten und Garnelen sind einfach füreinander geschaffen.
来,西红柿君和虾姑那可是天造地设的一对儿。
Wie ich sehe, bist du auch nur ein armer Mensch, obwohl du einst ein Feldherr warst.
来,您就是一个穷人,虽然曾经是将军。
Mir kommt es gerade so vor, als würden wir wissen, dass es im Keller richtig doll brennt.
来,们只是知道地下室里有一场大火。
So wie ich das sehe, sind die Deutsch-Italiener oder Italo-Deutschen heute absolut anerkannt.
来,意大利裔德国人或意大利-德国人如今是绝对被认可的。
Im Vergleich dazu erschienen mir die Strandkörbe zunächst mal zu schwer, zu wuchtig und total unpraktisch.
相比之下,最初的时候,沙滩椅来过笨重,完全不实用。
Und der letzte und meiner Meinung nach wichtigste Tipp, den ich euch geben möchte, ist habt Spaß.
最后,来,想给你们的最重要的建议就是享受。
ChatGPT ist in bestimmten Bereichen ein echt spannendes Tool und kann echt viel meiner Meinung nach.
ChatGPT某些领域是一个非常令人兴奋的工具,来可以做很多事情。
Dann zeigt das doch einen sehr schillernden Lebenslauf, würde ich sagen, wenn auch nur sehr fragmentarisch.
展示了一份极其丰富的履历,尽管来非常零散的。
Okay, so wie ich das hier sehe, geht's vor allem um Mental Health, also eine gute Work-Life-Balance.
好吧,来,这一切都与心理健康有关,即良好的工作生活平衡。
Meiner persönlichen Meinung nach ist das ganze System einerseits sehr wichtig für uns alle, andererseits gibt es auch Probleme.
来,一方面整个医疗体系对所有人都很重要,另一方面也存问题。
Aus meiner Sicht ist es nur ein Grund von vielen.
来,这只是众多原因之一。
Aber für mich war es nicht sauber genug und ich fing an, überall nochmals zu putzen und besser aufzuräumen.
但这来还没有完全干净,于是开始动起来,到处都还需要再次清洁,更好地整理。
Der Literatur-Nobelpreisträger T.S. Eliot stellte einmal die folgenden beiden, wie mir scheint, sehr wichtigen Fragen.
诺贝尔文学奖得主T.S.艾略特曾经问过以下两个问题,来,这两个问题非常重要。
Das wurde mir dann auch gerne mal als oppositionell vorgehalten.
这来常常是对立的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释