Bei dieser Straßenbahn ist der Einstieg hinten.
辆电车在后面上车。
In Reih und Glied stehen die Schüler und dahinter die Lehrer.
学生们排成队,教师站在后面。
Er schleift sein linkes Bein nach.
他拖着在后面。
Der Lehrer voran, die Kinder hinterdrein.
老师在前面,孩子们跟在后面。
Den Schlüssel habe ich da hinten gefunden.
钥匙我在那后面找到了。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
在自行车比时,五个动员骑在最前面,其它动员跟在后面。
Sie ist mit ihren Leistungen weit hinterher.
她的成绩远远落在别人后面。
Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)如果我们对跑动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩在后面的。
Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.
我们得太慢了,总落在队伍后面。
Der Läufer ist weit hinter den anderen zurückgeblieben.
跑动员远远落在他人后面。
Er will seinem Bruder nicht nachstehen.
他不愿落在兄弟后面。
Die Kinder sind der Kapelle nachgezogen.
孩子们跟在乐队后面。
Er zog allen davon.
(体)他把大家都甩在后面了。
Der Hund sprang ihr überallhin nach.
狗跟在她后面到处跑。
Er hängte noch eine Null an die Zahl an.
他在个数字后面又加上一个零。
Die Trauernden schritten hinter dem Sarge.
送葬的人们跟在灵柩后面缓缓而行。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后面正确地打上标点符号。
Er ist hinter seiner Zeit zurückgeblieben.
他落在时代的后面。
Der Ausstieg ist hinten.
下车车门在车后面。
Laura versteckte sich hinter einem Baum.
劳拉躲在一棵树后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Wohngebäude und die Klinik sind hinten.
宿舍和诊所面。
Und er hat einen Teddy hinten drin liegen.
而且他面有一只泰迪熊。
Also ich nenne alles hintereinander, was ich einkaufen muss.
我把我需要买的东西一项项列面。
Oft hinten dran bleiben, dass es denen oft sehr schlecht geht.
常常被远远面,他们也过得很差。
Aber macht nichts, ich habe meinen Wagen dort hinten geparkt.
是没关系,我把我的车停面了。
Zu der Zeit konnte man den Tornister auf der Seite oder auf dem Rücken tragen.
那时,背包可以背侧面,也可以背面。
Ja. Schön dich zu sehen. Komm, die anderen sind da hinten.
是的,见到你真好。来吧,其他人面。
Aber es war trotzdem eine festliche Zeremonie dort hinten auf der Bühne.
面的舞台上,仍然是一个喜庆的仪式。
Der ältere Karl – im Hintergrund – ist dynamisch, ungeduldig, impulsiv.
年长一些的卡尔——面——则活泼、没耐心、很冲动。
Der Frühstücksraum ist gleich hinter der Rezeption.
早餐厅前台面。
Während er spricht, ist im Hintergrund zu sehen, wie Armin Laschet ausgelassen lacht.
他说话的时,可以看到阿明·拉舍特面笑得很开心。
Gute Idee. Ich hab da hinten einen vergammelten Pilz gesehen.
好主意。我面看到一个干巴的蘑菇。
Pass auf! Ein Monster ist hinter uns her!
小心!一个怪物我们面!
Wir mussten jedes Mal einem Rückstand hinterherlaufen.
每次都被动的对手面跟着跑。
Ich glaube, er liegt hinter dem Stein. Geh da nicht so nah ran!
我觉得他石头面呢。别靠那么近!
Das Hengstfohlen stürmte feuerschnaubend heran, und die Stuten folgten ihm.
小马喷着火冲上去,母马跟他面。
Jetzt steht sie hinter der Bar.
现她站吧台面。
Hinter den Bäumen stand Annegret und versuchte, etwas zu rufen.
Annegret站树面,试着喊叫些什么。
Wieso? Die ist doch ganz weit hinten!
怎么会呢?她还落大面呢!
Die Ringelnatter hatte sich hinter dem Baum versteckt und alles gehört.
这条蛇藏树面,听到了所有对话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释