Opa macht nach dem Essen gern ein Nickerchen.
爷爷喜欢晚饭打盹。
Der Rasen hat sich nach dem Regen schnell wieder erholt.
草坪雨很快茂盛起来。
Ihre Waschmaschine ist nach ein Jahr kaputt.
她的洗衣机年坏掉了。
Als er das Krankenhaus verließ,bekam er einen kurzen Erholungsurlaub.
他出院得到次短期的休养假。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会协商结束将月公布结论。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳担任新职务成为联合国级别最高的德国人。
Nach dem Mont Blanc ist der Monte Rosa der höchste Berg Europas.
勃朗峰是欧洲最高峰。
Wird der Preis dieses Produkts nach Weihnachten steigen?
这个产品的格会圣诞节上涨吗?
Nach dem Theater treffen sie sich in einem Cafe.
戏散他们咖啡馆碰头。
Wir werden den Ländern verstärkt dabei behilflich sein, in Postkonfliktsituationen Zugang zu Entwicklungsfinanzierung zu erlangen.
我们将加紧努力,协助各国冲突获得发展资金。
Der Kranke legte sich wieder in die Kissen zurück.
病人靠枕头上。
Nach 30 Jahren gab es europaweit bereits 20 Niederlassungen.
30年全欧洲就已经有20个分公司了。
Sie sank auf das Bett (in die Kissen) zurück.
她倒床上(枕头上)。
Die Bundesstraße 2. ist nach einem Unfall gesperrt. Die Polizei leitet den Verkehr um.
发生事故二号联邦公路被封锁了。警察当局让交通改道绕行。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条约互换批准书开始生效。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这个实验两星期才做,但他们从现起就已经准备了。
Die Gruppe soll nach drei Monaten einen Zwischenbericht vorlegen.
专家小组应三个月提出份临时报告。
Nach ihrer Ausbildung als Sängerin will sie an die Oper gehen.
她想歌唱学业结束到歌舞团工作。
Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.
安理会轮值主席丘尔金历时5小时的安理会紧急会议结束纽约发表声明。
Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.
秘书长应同政府协商,任命检察官名,任期三年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt steht der Hauptsatz vorne und der Nebensatz hinten.
这就是主句前,从句后。
Der Hund legte sich hinter die Tür.
猎门后。
Den zweiten Teil gibt es dann in ein paar Wochen.
第二部分将几周后播出。
Diese Information ist nach dem Absenden auf jedem Handy im Chatverlauf gespeichert.
这些信息发送后存储每一只移动手机的聊天记录里。
Die Erdung kam erst nach dem Krieg hinzu.
接地线战争后增加了。
Direckt nach dem Aufstehen ist es also sinnvoll, sein Bett nicht zu machen.
所以起床后,不铺床更好。
Erst nach drei Jahren hat dieser kühlende Effekt aufgehört.
这种降温效果三年后才止。
Und ich wäre nach drei Jahren mit der Ausbildung fertig?
我将三年后完成培训吗?
Das Feuerwerk wird stattfinden auf der großen Lichtung hinter dem Wald.
烟花表演树林后的大空地那。
Nach der Entscheidung setze ich mich mit Ihnen sofort in Verbindung.
我马上会决定后联系您。
Der Anlass, ihre Hochzeit, die eine Woche später stattfinden soll.
庆祝他们将一周后举行的婚礼。
Einmal nach der 9. und einmal nach der 10. Klasse.
一次9 年级后,一次10年级后。
Johnny Depp hat sich sehr gefreut nach dem Urteil.
约翰尼•德普后表示非常高兴。
Am Freitag musste Ellen nach Ladenschluss noch die Hochzeitstorte ihrer Schwester abholen.
周五艾伦打烊后还要去取她姐姐的结婚蛋糕。
Halle Saale. Eine Stadt, die einige Umbrüche erlebt hat, nach der Wende.
哈雷萨勒。一个回归后经历了一些动荡的城市。
An einem dieser Abende schlief Liu Kun sofort nach der Diskussion ein.
其中一个晚上,刘琨谈话后马上睡着了。
Eine Biene gerade geboren hat im Dunkeln nichts verloren. Das stimmt!
刚出生的蜜蜂不应该天黑后闲逛。真太对了!
Bildlich gesprochen kann er in ein paar Jahren beruhigt den Schlüssel umdrehen.
他形象地说他可以几年后平静地转动钥匙。
In dem steht, welche Orange er nach seinem Tod spenden würde.
这张卡上显示,他要死后捐献哪些器官。
Weil meine Augen sowohl hinter als auch vor der Kamera sein müssen.
因为我的眼睛不仅要镜头前,还要镜头后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释