Dieses Haus nebst Garten ist zu verkaufen.
这幢连同花园在内起出售。
Der JPreis beträgt einschließlich (des) Porto(s) sechs Mark.
连同邮资在内定价(共计)六马克。
Wir waren 20 Personen,die Kinder nicht gerechnet.
我们是二十个人,小孩未算在内。
Die Wohnung kostet 650 Euro plus Nebenkosten.
这所(租金)连杂费在内650欧。
Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.
至关重要是,各方利益都考虑在内。
Die Bettenpreise verstehen sich mit Frühstück.
床位价格包括早餐在内。
Der Preis schließt die Mehrwertsteuer ein.
价格包含增值在内。
Diese Ausgabe hatten wir nicht eingeplant.
我们没有把这项支出计划在内。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包括布雷顿森林机构在内国际金融机构需要进革。
(Die) Bedienung (ist) inbegriffen.
服务费包括在内。
Er bucht eine Pauschalreise im Winter.
他在冬天预定了次食宿费和路费统包在内旅行。
Nebenkosten sind nicht inbegriffen.
额外费用没有包括在内。
Die Transportkosten sind mit eingerechnet.
运输费用已包括在内。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总统在内,致同意在阿克拉召开个更大型首脑会议。
Mit mir waren es zehn.
连我在内共十个人。
Porto(Fracht) ist mit einkalduliert.
邮资(运费)已计算在内。
Alle ,mich eingeschlossen,gehen aufs Land.
大家都下乡去,包括我在内。
In diesen Ländern kam und kommt es häufig verstärkt zu politischen Unruhen und auch gewalttätigen Konflikten.
这种国家往往经历更多包括暴力冲突在内政治动乱。
Das Mandat der Kommission wurde erheblich erweitert und umfasst jetzt auch sektorale Bewertungen der natürlichen Ressourcen.
委员会任务已经扩大了不少,对自然资源部门评估也涵盖在内。
Diese Initiative wird derzeit ausgeweitet, um auch Informationen über die Registrierung von Arzneimitteln in den verschiedenen Ländern aufzunehmen.
这项计划目前正在扩大,把各国药品注册资料包括在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einige Räuber, darunter Spiegelberg, sind im Blutrausch.
包括斯皮尔贝格在内的一些强盗很嗜血。
Hierhin muss auch ein Nachweis über die Noten der abgeschlossenen Fächer enthalten sein.
其中完成科目的成绩证明也必须包括在内。
Das heißt, der Strompreis für den Herd oder die Spülmaschine muss eingerechnet werden.
也就是炉灶和洗碗机的电费必须计算在内。
Doch ist er enttäuscht, dass viele neue Theorien nicht behandelt werden.
令失望的是,许多新理论并未涵盖在内。
Man bekommt immer mehr Werte, die man mit einbeziehen müsste...
我会收到越来越多的值,我必须包含在内。
Besser wären zum Beispiel kostenlose Parkhäuser am Rand der Innenstadt.
例如,在内城区边缘建免费停车场是更好的选择。
Wir geben Ihnen den Bruttopreis mit Frachtkosten von 57,5 Yuan je Pullover.
B :我给您开价是57,5元,包括运费在内。
Es basiert alles auf einem Rechnernetzwerk mit mehreren hundertausend Rechnern.
它完全基于一个包含几千台计算机在内的计算机网络。
Und alle machen viel Sport, weil sie gesund sein möchten, auch die jungen Frauen.
每个人都做很多运动,因想保持健康,包括年轻女性在内。
Und dass sie im ersten Jahr mehr Vermögen besitzen können, dass nicht angerechnet wird.
而且在第一年可以拥有的更多资产是不被计算在内的。
Es sei Zitat " eine globale Revolte gegen Experten. Und das schließt wissenschaftler ein" .
这个问题是“一场全球范围的反对专家的叛乱。包含科学家在内。”
Im Subjekt " Pudel" ist das Prädikat " Hund sein" als gedanklicher Inhalt schon enthalten.
主句“贵宾犬”中谓语“是狗”作思维上的内容已经被包含在内了。
Zu diesen Daten zählt alles, was das Vermögen und damit die Kreditwürdigkeit beschreibt.
所有涉及财产与信用情况的数据都包括在内。
Der größte Handelskonzern Deutschlands sitzt nicht in Berlin, nicht in Hamburg oder München, sondern in Neckarsulm.
这家德国最大零售团的总部不在柏林、汉堡,也不在慕尼黑,而是在内卡苏尔姆(Neckarsulm)。
Jeden tag wacht Richard Branson cirka um 5 Uhr auf, und zwar auf Necker Island.
每天都早上五点左右起床,在内克岛上。
Zum Höhepunkt der Dinosaurierzeit vor etwa 152 Millionen Jahren dehnen sich vielerorts tropische Küstenlandschaften aus, auch in Europa.
在大约1.52亿年前是恐龙时代的顶峰,热带海岸地貌在包括欧洲在内的许多地方扩张。
Der darauf folgende nukleare Winter könnte Jahrzehnte andauern und das Aussterben jeder größeren Tierart, Menschen inklusive, zur Folge haben.
随之而来的核冬天可能会持续数十年,导致包括人类在内的所有大型动物灭绝。
Einem Zusammenschluss europäischer Länder, zu dem auch Deutschland gehört.
包括德国在内的欧洲国家联盟。
Viele von uns, auch ich, können sich kaum vorstellen, was es heißt, wenn über Nacht alle Gewissheiten wegbrechen.
我中的很多人,包括我在内都几乎无法想象,一夜之间所有的确定之物消失不见意味着什么。
Ob wirklich die angegebenen Traubensorten enthalten sind.
指定的葡萄品种是否真的包括在内。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释