有奖纠错
| 划词

Der Nationalrat wird alle 4 Jahre gewählt.

国民每四年选举一次。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

安全期待近期内过渡时期国民事并组成新的伊拉克过渡政府。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全欢迎并支持阿尔塔的成果,即设立过渡时期国民过渡时期国家政府。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全重申支持阿尔塔的成果,即设立过渡时期国民过渡时期全国政府。

评价该例句:好评差评指正

Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.

这些办公室与政府各部、国民、政党、民间社他地方行动者共同支助国家建设平努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全强烈谴责阻碍流动法院正常运作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席国民长,发出呼吁后建立的。

评价该例句:好评差评指正

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

支尔格大(大国民)最近结束,过渡的第二阶段已经开始,这些应该使阿富汗人民几十年来首次对自己的未来有了一些信心。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

欢迎伊拉克领导人最近此发表的讲话,大力鼓励伊拉克过渡政府伊拉克过渡时期国民与伊拉克社所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话全国解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草过程中全体伊拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beschneidewerkzeug, Beschneidezahnrad, Beschneidezugabe, Beschneidung, Beschneidungen, Beschneidungsfrequenz, Beschneidvorrichtungen, beschneien, beschneit, Beschnittener,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国城市理人文

1919 wählte ihn die Nationalversammlung zum Reichspräsidenten und damit zum mächtigsten Mann der Republik.

1919,他被国民议会推选为帝国总统,成为了共和国最有权力的男人。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Paulskirche wird zur Kulisse für die erste freigewählte Deutsche Nationalversammlung.

保罗教堂成为第一次自由选举的德国国民议会的背景。

评价该例句:好评差评指正
总统演讲精选

Österreich hat am 15. Oktober den Nationalrat neu gewählt.

10月15日,国民议会重新进行选举。

评价该例句:好评差评指正
总统演讲精选

Sondern auch, weil wir uns unmittelbar nach der Wahl zum Nationalrat befinden.

也是因为我们正处于国民议会的选举之后。

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Das erste deutsche Parlament, die Nationalversammlung, tagt in der Paulskirche in Frankfurt und die ist mit Schwarz-Rot-Gold geschmückt.

第一个德国议会——国民议会,在法兰克福的圣保罗教堂召开,并且被装饰成了黑红金

评价该例句:好评差评指正
速听力 20193月合集

Dem neuen Mini-Parlament sollen jeweils 50 Parlamentarier des Bundestages und der Pariser Nationalversammlung angehören.

新的小型议会将由来自联邦议院和巴黎国民议会各50名议员组成。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20174月合集

Die Lage eskalierte, als rund tausend Regierungsgegner versuchten zur Nationalversammlung zu gelangen.

当大约一千名政府反对者试图进入国民议会时,局势升级。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20197月合集

Zwei Monate vor der Nationalratswahl in Österreich gerät Ex-Kanzler Sebastian Kurz in Erklärungsnot.

国民议会选举前两个月, 前总理塞巴斯蒂安库尔茨发现自己需要解释。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249月合集

Dort wird auch die Politik für ganz Österreich gemacht, vor allem im Nationalrat.

整个的政治也是在那里制定的, 特别是在国民议会中。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20203月合集

Die Oppositionsanhänger, die zur Nationalversammlung in Caracas gelangen wollten, wurden mit Tränengas zurückgedrängt.

试图前往加拉加斯国民议会的反对派支持者被催泪弹击退。

评价该例句:好评差评指正
速听力 201912月合集

Die von der Opposition kontrollierte Nationalversammlung bezeichnete die Entscheidung als " illegal" .

反对派控制的国民议会称该决定是“非法的” 。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Nationalversammlung hat dagegen keine Soldaten, die für sie kämpfen.

另一方面, 国民议会没有士兵为之奋斗。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der Mann ist Arzt und Mitglied der Nationalversammlung.

该男子是一名医生, 也是国民议会议员。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20176月合集

Macrons Lager kam nach Angaben des Innenministeriums auf 331 der 577 Sitze in der Nationalversammlung.

据内政部称,马克龙阵营赢得了国民议会577个席位中的331席。

评价该例句:好评差评指正
速听力 202012月合集

Die Nationalversammlung war die letzte noch nicht von Maduro beherrschte Institution des südamerikanischen Landes.

国民议会是南美国家最后一个尚未被马杜罗统治的机构。

评价该例句:好评差评指正
速听力 201511月合集

An diesem Donnerstag soll die Nationalversammlung einer Verlängerung des Ausnahmezustands um drei Monate zustimmen.

本周四,国民议会将批准将紧急状态延长个月。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20217月合集

Das entsprechende Gesetz wurde in der Nacht zum Montag von der Nationalversammlung endgültig angenommen.

相应的法律最终在周一晚上被国民议会通过。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20215月合集

Der Entwurf für ein neues Klimaschutzgesetz war kürzlich von der Nationalversammlung in Paris gebilligt worden.

巴黎国民议会最近批准了新的气候保护法草案。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20215月合集

Rund 35.000 Polizisten versammelten sich vor der Nationalversammlung, dem Unterhaus des Parlaments.

大约 35,000 名警察聚集在国会下议院国民议会前。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20219月合集

Akhannouchs liberale Partei Unabhängige Nationalversammlung (RNI) war bei der Parlamentswahl vom Mittwoch stärkste Kraft geworden.

Akhannouch 的自由派独立国民议会 (RNI) 党在周的大选中名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beschuht, beschuldigen, Beschuldiger, beschuldigt, Beschuldigte, Beschuldigte(r), Beschuldigter, Beschuldigung, beschummeln, beschuppen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接