有奖纠错
| 划词
慢速听力 2017年4月合集

Durch die jahrelange Belagerung gibt es in den vier Städten kaum Lebensmittel und medizinische Versorgung.

由于连年被围困,四城几乎没有粮食和医疗。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Außerdem ordnete er den Abwurf von Hilfsgütern für die belagerten Jesiden an.

他还下令为被围困人投放救援物资。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年10月合集

Die Stadt wird seit Tagen von islamistischen Kämpfern belagert.

这座城市已经被伊斯兰战士围困了好几天。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年2月合集

Die Forschenden glauben nämlich, herausgefunden zu haben, dass Jäger eine Mauer gebaut haben, um damit Rentiere in die Enge zu treiben.

研究人员相信他们发现猎人建造了一堵墙来围困驯鹿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Fünfzehn Stunden lang wurden sie in der Kirche belagert und beschossen.

他们在教堂内被围困并遭到长达十五小时射击。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Nach tagelanger Belagerung des Armeehauptquartiers hat das Militär im Sudan eine Erklärung angekündigt.

在军队总部被围困数日后, 苏丹军方发表了一份声明。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Am Freitag war im belagerten Ost-Ghuta ein zweiter Hilfskonvoi eingetroffen.

- 第二支援助车队于周五抵达被围困东古塔。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Der UN-Sicherheitsrat will sich auf einer Sondersitzung mit den Belagerungen befassen.

联合国安理会希望在一次特别会议围困问题。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Zehn Jahre lang belagerten die Griechen Troja, um die schöne Helena zu befreien.

十年来,希腊人围困特洛伊以释放美丽海伦娜。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dort wurden sie belagert, bis sie nichts mehr zu essen hatten.

他们在那里被围困,直到没有东西吃。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Eine Viertelmillion Kinder in den belagerten Gebieten in Syrien leiden unter Hunger.

叙利亚被围困地区一百万儿童中有四分之一正在挨饿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und mit der Ostoffensive der Roten Armee Anfang 1945 wurde Königsberg schließlich belagert und im April desselben Jahres auch erobert.

1945 年初,随着红军东进攻势,柯尼斯堡最终被围困,并于同年 4 月被攻克。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

So wurde die Mukataa – und damit auch Arafat – von der israelischen Armee belagert.

因此,穆卡塔——以及阿拉法特——被以色列军队围困

评价该例句:好评差评指正
德国殖民历史

Zwei Monate lang belagern die Regierungstruppen das Diplomatenviertel, dann wendet sich das Blatt.

政府军围困外交区两个月,然后局势发生了逆转。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Sie nennt die Angriffe eine Reaktion auf Israels Belagerung und die Verbrechen gegen Palästinenser.

她称这些袭击是对以色列对巴勒斯坦人围困和犯罪回应。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Sie sollen zum Beispiel Kindern, Frauen und älteren Menschen dabei helfen das belagerte Gebiet zu verlassen.

例如,他们应该帮助儿童、妇女和老人离开围困区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Ost-Ghuta wird seit 2013 von Regierungstruppen belagert und von islamistischen Rebellen kontrolliert.

自 2013 年以来,东古塔一直被政府军围困,并被伊斯兰叛乱分子控制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年3月合集

In der von russischen Truppen belagerten südostukrainischen Stadt Mariupol bleibt die humanitäre Lage dramatisch.

在被俄罗斯军队围困乌克兰东南部城市马里乌波尔,人道主义局势仍然严峻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Vielmehr haben die Gegner des Präsidenten, die im Osten belagert wurden, die Stadt im Dezember verlassen.

相反,在东部被围困总统反对者于 12 月离开了这座城市。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Kefraja und Fua mit rund 20.000 Einwohnern werden seit April 2015 von Aufständischen belagert.

自 2015 年 4 月以来, 拥有约 20,000 名居民 Kefraja 和 Fua 一直遭到叛乱分子围困

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glanzdruckfarbe, Glanzeffekt, Glanzeloxieren, glänzen, Glänzen, glänzend, glanzerfüllt, Glanzerz, Glanzfaser, Glanzfilm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接