Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就。
Hab keine Angst! Deine Mutter ist bald wieder da.
要害怕。你妈妈很快就会的。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子直到你。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日。
Um wie viel Uhr, denkst du, werden wir zurückkommen?
我们什么时候,你觉得呢?
Wann bist du zurück? ehestens um 12 Uhr.
你什么时候?最早要在12。
Wir sollen das Fehlende sofort wieder herbeischaffen.
我们应该把丢失的马上补偿。
Auf der Treppe sind Schritte zu hören!Vater wird gekommen sein.
楼梯上有脚步声!大概父亲了。
Ich bin in einer Sekunde wieder zurück.
我马上就。
Ich bringe nur rasch das Geschirr hinaus.
我只很快地把餐具拿出去(马上就)。
Frag ihn, ob er zum Essen kommt.
问一,否吃饭。
Ich bin in fünf Minuten (wieder) zurück.
我过五分钟就。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
我去时走的,时乘公共汽车的。
Ich melde mich nach der Reise bei dir.
我旅行与你联系。
Als ich wiederkam,saß er noch an derselben Stelle.
当我时,还坐在原处。
Als er sich leise hinausdrücken wollte, wurde er zurückgerufen.
当悄悄地溜出去时,被叫了。
Als ich zurückkehrte, fand ich ihn nicht mehr vor.
当我时发现已经在了。
Ich gehe nur rasch Zigaretten holen, ich bin gleich wieder da.
我只跑去买个烟,就马上了。
Hinwärts haben wir zwei Stunden gebraucht,herwärts schafften wir es schneller.
到那儿去我们花了两个小时,时快一些。
Wir besuchten ihn gern,um so mehr,als er von einer längeren Reise zurückgekehrt war.
我们很高兴地去看,尤其因为刚长途旅行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir versuchen es nächstes Jahr und dann klappt es ganz bestimmt. Fröhliche Weihnachten, Papa.
明年肯定赶得回来。圣节快乐,爸爸。
Wir sehen uns, wenn ich wiederkomme, okay?
等我回来我们再见咯,好吗?
Mehrere Tage vergingen, Lehrer Cheng aber war noch immer nicht zurückgekehrt.
几天过去了,老师成连却一直没有回来。
Als sie zurückkamen, hatten sie ganz glänzende Augen vor Freude.
当他们回来时,他们眼里由于高兴而闪烁着光芒。
Das klang sehr einladend; Alice kehrte wieder um und kam zu ihr zurück.
这话听起来倒是鼓舞人,于是爱丽丝回来了。
Maja, sei kein Dickkopf, komm zurück! So was!
玛雅,怎这顽固,回来!简直了!
Ein Thema, das lange aus den Schlagzeilen verschwunden war kehrte zurück- die Welternährung.
长久地从头条新闻中消失主题又回来了——世界粮食。
Egal, wo du bist, komm zurück (Babe).
不管你在哪里,回来吧(宝贝)。
Chips hat ihn verloren und Chips holt ihn zurück! Aber das Matschmonster!
趣趣把它弄丢了,就由趣趣把它拿回来! 但是,那个泥浆怪!
Darf ich fragen, wann er zu erreichen ist?
请问他什时候能回来?
Jetzt macht sich England Gedanken, wie sie ihr Geld wieder reinkriegen.
现在英国想,他们怎重新把钱搞回来。
Diese aber befahl ihr, die Spule wieder herauszuholen.
但继母却吩咐她把纺锤再拿回来。
Die Kameraden, die mich wiedergesehen haben, waren froh, mich lebend wiederzusehen.
同伴们重新见到了我,都为能看见我活着回来而高兴。
Er glaubte nicht, daß er jemals zurückkehren würde.
他以为他再也不会回来了。
Er glaubte nicht, daß er jemals zurückkehren müsse.
Ich bin gleich zurück und bringe Ihnen einen neuen Wecker.
我马上给您拿一个新钟表回来。
Nach diesem Tag komme ich auch wieder.
我想,我以后也会回来。
" Wenn du nicht schlafen kannst, na sicher." antwortete der Kapitän.
" 如果你睡不着,那肯定回来" ,船长回答。
Als ich aus Mexiko zurückkam, hab ich endlich mein Leben gelebt.
从墨西哥回来后,我终于真正开始了我生活。
Und wenn du da bist, schließt du dich ein.
回来之后,又把锁在房间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释