有奖纠错
| 划词

Dieser ständige Lärm bringt mich ganz aus dem Häuschen.

(口)使我非常烦躁安。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder erfüllen das Haus mit frohem Lärm.

孩子们使屋子里充满愉快声。

评价该例句:好评差评指正

Gegen solches Motorengeräusch kann man nicht anreden.

讲话声无法盖过马达声。

评价该例句:好评差评指正

Diese Stille ist nach dem Lärm der Großstadt ein Labsal.

经历了大城市种宁静使人神清气爽。

评价该例句:好评差评指正

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

他一点儿没受影响。

评价该例句:好评差评指正

Der dauernde Lärm war ihm ungewohnt.

习惯声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bezeichnen, bezeichnend, bezeichnenderweise, Bezeichner, bezeichnet, Bezeichnugsbildung, Bezeichnumg, Bezeichnung, bezeichnung der fittings, bezeichnungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Und der kleine Prinz bekam einen ganz tollen Lachanfall, der mich ordentlich ärgerte.

小王子发出一阵很喧闹嘲笑声,个嘲笑声让我十分生气。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Diess ist die neue Stille, die ich lernte: ihr Lärm um mich breitet einen Mantel über meine Gedanken.

他们喧闹在我思想上展开一件外衣。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die meisten Fahrer halten sich an Regeln, aber es gibt eben auch eine große Anzahl an getunten, möglichst lauten Motorrädern.

大部分遵守规则,但还有一大批改装过,异常喧闹摩托车。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Bei dem Lärm hier ist das ja auch kein Wunder."

“有了喧闹,也就不足为奇了。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Die Karawane fuhr mit 50 Wagen und lauter Musik durch St. Pauli.

车队共有 50 辆汽车,伴随着喧闹音乐,驶过圣保利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Es wird ausgelassen gesungen und getanzt - über Stunden.

喧闹歌舞——长达数小时。

评价该例句:好评差评指正
B2 Project Reading

Alisa, Mannheim e Was soll denn dieses ständige Getue um den Flug- und Verkehrslärm?

艾丽莎,曼海姆。飞机和交通噪音持续喧闹到底是怎么回事?我们周围不是噪音吗?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Fliehe, mein Freund, in deine Einsamkeit! Ich sehe dich betäubt vom Lärme der grossen Männer und zerstochen von den Stacheln der kleinen.

朋友,逃到你孤独里去吧!我看出你因为大人物喧闹而昏惑,因为小人们针刺而受伤了。

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

In Bayern darf man an diesem Tag auch nicht zu lauter Musik tanzen – es ist ein stiller Feiertag.

在巴伐利亚,一天也不允许您随着喧闹音乐跳舞——是一个安静假期。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合集

Wie von Israel gefordert, fand die Übergabe diesmal nicht als makabere Inszenierung mit bewaffneten Hamas-Kämpfern und lauter Musik statt.

如以色列所要求,此次交接并未以武装哈马斯战士和喧闹音乐为背景怪诞场面进行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da wollen Sie sich Pegida doch als lautstarke Vorfeldorganisation zunutze machen, um den ganz rechten Rand dann doch noch aufsammeln zu können?

你想利用 Pegida 作为一个喧闹前线组织来获得极右翼优势吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Und damit wir das nicht vergessen, wird auch heute noch der Tag der Deutschen Einheit gefeiert, wenn auch mit ner etwas weniger krachenden Party.

所以我们不要忘记,今天仍然庆祝德国统一日,尽管聚会喧闹程度稍低一些。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Normalerweise treffen in der Mensa mittags Hunderte von Studierenden, Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern aus allen Fachbereichen und der Verwaltung zusammen – wir hoffen sehr, dass das bunte Treiben bald wieder wie gewohnt möglich ist.

通常情况下,数以百计学生、各部门工作人员和行政人员在午餐时间在食堂聚集——我们非常希望喧闹气氛很快就能恢复如常。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nicht überall in Deutschland feiert man Karneval, vor allem in einigen Gegenden Nord- und Ostdeutschlands schütteln die Leute eher den Kopf über das närrische Treiben und sind froh, dass der Spuk ein Ende nimmt.

不是全德国庆祝嘉年华,特别是在德国北部和东部一些地区,人们总是对些愚蠢活动摇头拒绝,并且会因为喧闹结束而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Während also in der Fastenzeit um Entbehrungen geht, während wir in dieser Zeit weniger oder gar nichts essen sollten oder auf bestimmte Genüsse verzichten sollten, geht es in der Zeit davor um ausgelassenes Feiern.

因此,虽然四旬期是关于剥夺,虽然我们在段时间应该少吃或什么不吃,或者应该没有某些快乐,但在它之前时间是关于喧闹庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bezeigen, Bezeigung, bezetteln, bezeugen, Bezeugung, bezichtigen, bezichtigt, beziehbar, beziehen, beziehend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接